a big cut;una gran tajada a big score;un gran golpe a bank account;una cuenta bancaria a barkeep;el cantinero a cheap locket;un medallón barato a clean slate;un borrón y cuenta nueva a curse;una maldición a dark stain;una mancha oscuro a dead end;un callejón sin salida a deep sea current;una corriente marina profundo a dirty rag;un trapo sucio a faint smile;una leve sonrisa a favour;un favor a fool;un tonto a forgotten diary;un diario olvidado a fortune;una fortuna a joint;un tugurio a lie;una mentira a loudmouth;un bocazas a messy ballet;un ballet desordenado a myth;un mito a shard of glass;un trozo de vidrio a shipping container;un contenedor de carga a silk robe;una bata de seda a small-timer;un jugador de poca monta a stack of crates;una pila de cajas a steady drum;un tambor constante a streetlight;la farola a warehouse;el almacén an ash tray;un cenicero any luck;¿alguna suerte? at this hour;a esta hora calm;tranquilo carved;tallado chilling;escalofriante creaking wood;madera crujiente darkness;la oscuridad dead fish;pescado muerto expensive;caro for sale;a la venta framed by the neon glow;enmarcado por el brillo de neón generously;generosamente grey;gris heavy;pesado in the right places;en los lugares correctos justice;la justicia neatly done;bien hecho past midnight;pasada la medianoche rolled-up;enrollado Sleek hair;el cabello lacio smooth;suave suspicion;la sospecha The body;el cuerpo The calculation;el cálculo The chill;el frío The cops;la policía The cracked glass;el vidrio roto The crew;la banda The docks;los muelles The fist;el puño The grime;la mugre The jaw;la mandíbula The pavement;el pavimento The pocket;el bolsillo The regulars;los parroquianos The ribs;las costillas The scent;el aroma The soul;el alma The wrong people;la gente equivocada To adhere;adherirse To annoy;molestar To argue;discutir To be missing;estar desaparecido To be tied to;estar ligado a To be willing;estar dispuesto To bloom;florecer To call in favours;pedir favores To clutch;agarrar To cough up;toser To crush;aplastar To cut someone out;dejar a alguien fuera To detach oneself;separarse To divert suspicion;desviar sospechas To end up;terminar To flicker;parpadear To get into a bad spot;meterse en un mal lío To growl;gruñir To hammer;golpear To handle;encargarse de To help someone on their way;ayudar a alguien en su camino To hire;contratar To lean back;recostarse To leave behind;dejar atrás To light a cigarette;encender un cigarrillo To mess up;arruinar To offer;ofrecer To polish;lustrar To pry open;abrir con cuidado To ripple;moverse To run (away);huir To slump;desplomarse To smell of;oler a To spit blood;escupir sangre To stay out of it;alejarse de esto To stare at nothing;mirar a la nada To stick in the throat;atracarse en la garganta To taste pavement;saborear el pavimento To walk away;irse To warm the chill in my bones;calentar el frío en mis huesos unlit;sin encender usual;habitual wet;mojado worn-out;desgastado