una gran tajada;a big cut un gran golpe;a big score una cuenta bancaria;a bank account el cantinero;a barkeep un medallón barato;a cheap locket un borrón y cuenta nueva;a clean slate una maldición;a curse una mancha oscuro;a dark stain un callejón sin salida;a dead end una corriente marina profundo;a deep sea current un trapo sucio;a dirty rag una leve sonrisa;a faint smile un favor;a favour un tonto;a fool un diario olvidado;a forgotten diary una fortuna;a fortune un tugurio;a joint una mentira;a lie un bocazas;a loudmouth un ballet desordenado;a messy ballet un mito;a myth un trozo de vidrio;a shard of glass un contenedor de carga;a shipping container una bata de seda;a silk robe un jugador de poca monta;a small-timer una pila de cajas;a stack of crates un tambor constante;a steady drum la farola;a streetlight el almacén;a warehouse un cenicero;an ash tray ¿alguna suerte?;any luck a esta hora;at this hour tranquilo;calm tallado;carved escalofriante;chilling madera crujiente;creaking wood la oscuridad;darkness pescado muerto;dead fish caro;expensive a la venta;for sale enmarcado por el brillo de neón;framed by the neon glow generosamente;generously gris;grey pesado;heavy en los lugares correctos;in the right places la justicia;justice bien hecho;neatly done pasada la medianoche;past midnight enrollado;rolled-up el cabello lacio;Sleek hair suave;smooth la sospecha;suspicion el cuerpo;The body el cálculo;The calculation el frío;The chill la policía;The cops el vidrio roto;The cracked glass la banda;The crew los muelles;The docks el puño;The fist la mugre;The grime la mandíbula;The jaw el pavimento;The pavement el bolsillo;The pocket los parroquianos;The regulars las costillas;The ribs el aroma;The scent el alma;The soul la gente equivocada;The wrong people adherirse;To adhere molestar;To annoy discutir;To argue estar desaparecido;To be missing estar ligado a;To be tied to estar dispuesto;To be willing florecer;To bloom pedir favores;To call in favours agarrar;To clutch toser;To cough up aplastar;To crush dejar a alguien fuera;To cut someone out separarse;To detach oneself desviar sospechas;To divert suspicion terminar;To end up parpadear;To flicker meterse en un mal lío;To get into a bad spot gruñir;To growl golpear;To hammer encargarse de;To handle ayudar a alguien en su camino;To help someone on their way contratar;To hire recostarse;To lean back dejar atrás;To leave behind encender un cigarrillo;To light a cigarette arruinar;To mess up ofrecer;To offer lustrar;To polish abrir con cuidado;To pry open moverse;To ripple huir;To run (away) desplomarse;To slump oler a;To smell of escupir sangre;To spit blood alejarse de esto;To stay out of it mirar a la nada;To stare at nothing atracarse en la garganta;To stick in the throat saborear el pavimento;To taste pavement irse;To walk away calentar el frío en mis huesos;To warm the chill in my bones sin encender;unlit habitual;usual mojado;wet desgastado;worn-out