<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://blazinglanguage.com/wp-content/plugins/seriously-simple-podcasting/templates/feed-stylesheet.xsl"?><rss version="2.0"
	 xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	 xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	 xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	 xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	 xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	 xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	 xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	 xmlns:googleplay="http://www.google.com/schemas/play-podcasts/1.0"
	 xmlns:podcast="https://podcastindex.org/namespace/1.0"
	>
		<channel>
		<title>Portuguese</title>
		<atom:link href="https://blazinglanguage.com/feed/podcast/portuguese/" rel="self" type="application/rss+xml"/>
		<link>https://blazinglanguage.com/podcasts/portuguese/</link>
		<description></description>
		<lastBuildDate>Mon, 06 Apr 2026 17:51:04 +0000</lastBuildDate>
		<language>en-US</language>
		<copyright>&#xA9; 2026 BlazingLanguage</copyright>
		<itunes:subtitle>Learn Languages Blazing Fast</itunes:subtitle>
		<itunes:author>BlazingLanguage</itunes:author>
		<itunes:summary></itunes:summary>
		<itunes:owner>
			<itunes:name>BlazingLanguage</itunes:name>
		</itunes:owner>
		<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
		<itunes:image href="https://blazinglanguage.com/wp-content/uploads/2025/10/BlazingLanguageLogoSquare1400x1400.jpg"></itunes:image>
			<image>
				<url>https://blazinglanguage.com/wp-content/uploads/2025/10/BlazingLanguageLogoSquare1400x1400.jpg</url>
				<title>Portuguese</title>
				<link>https://blazinglanguage.com/podcasts/portuguese/</link>
			</image>
		<itunes:category text="Education">
			<itunes:category text="Language Learning"></itunes:category>
		</itunes:category>
		<googleplay:author><![CDATA[BlazingLanguage]]></googleplay:author>
						<googleplay:description></googleplay:description>
			<googleplay:explicit>No</googleplay:explicit>
			<googleplay:image href="https://blazinglanguage.com/wp-content/uploads/2025/10/BlazingLanguageLogoSquare1400x1400.jpg"></googleplay:image>
			<podcast:locked>yes</podcast:locked>
		<podcast:guid>383b6549-541a-5c83-a655-826839e43f03</podcast:guid>
		
		<!-- podcast_generator="SSP by Castos/3.14.4" Seriously Simple Podcasting plugin for WordPress (https://wordpress.org/plugins/seriously-simple-podcasting/) -->
		<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<item>
	<title>The Wizard of Oz &#8211; Chapter 8 &#8211; B1 Portuguese</title>
	<link>https://blazinglanguage.com/podcast/the-wizard-of-oz-chapter-8-b1-portuguese/</link>
	<pubDate>Mon, 06 Apr 2026 17:51:04 +0000</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[BlazingLanguage]]></dc:creator>
	<guid isPermaLink="false">ecef5702-5952-5d3d-848a-59a6a0736c75</guid>
	<description><![CDATA[<p>Nosso pequeno grupo de viajantes <span class="glossaryLink" aria-describedby="tt" data-cmtooltip="&#60;div class=glossaryItemTitle&#62;acordou&#60;/div&#62;&#60;div class=glossaryItemBody&#62;woke up&#60;/div&#62;" data-gt-translate-attributes='[{"attribute":"data-cmtooltip", "format":"html"}]' tabindex="0" role="link">acordou</span> na manh&#227; seguinte revigorado e cheio de esperan&#231;a, e Dorothy tomou caf&#233; da manh&#227; [&#8230;]</p>]]></description>
	<itunes:subtitle><![CDATA[Nosso pequeno grupo de viajantes acordou na manh&#227; seguinte revigorado e cheio de esperan&#231;a, e Dorothy tomou caf&#233; da manh&#227; ]]></itunes:subtitle>
	<content:encoded><![CDATA[<p>Nosso pequeno grupo de viajantes <span class="glossaryLink" aria-describedby="tt" data-cmtooltip="&#60;div class=glossaryItemTitle&#62;acordou&#60;/div&#62;&#60;div class=glossaryItemBody&#62;woke up&#60;/div&#62;" data-gt-translate-attributes='[{"attribute":"data-cmtooltip", "format":"html"}]' tabindex="0" role="link">acordou</span> na manh&#227; seguinte revigorado e cheio de esperan&#231;a, e Dorothy tomou caf&#233; da manh&#227; [&#8230;]</p>]]></content:encoded>
	<enclosure url="https://blazinglanguage.com/wp-content/uploads/2026/04/The-Wizard-of-Oz-Chapter-8-PT-Audio.mp3" length="10979413" type="audio/mpeg"></enclosure>
	<itunes:summary><![CDATA[Nosso pequeno grupo de viajantes acordou na manh&#227; seguinte revigorado e cheio de esperan&#231;a, e Dorothy tomou caf&#233; da manh&#227; [&#8230;]]]></itunes:summary>
	<itunes:image href="https://blazinglanguage.com/wp-content/uploads/2025/12/The-Wizard-of-Oz-Cover-Square.jpg"></itunes:image>
	<image>
		<url>https://blazinglanguage.com/wp-content/uploads/2025/12/The-Wizard-of-Oz-Cover-Square.jpg</url>
		<title>The Wizard of Oz &#8211; Chapter 8 &#8211; B1 Portuguese</title>
	</image>
	<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
	<itunes:block>no</itunes:block>
	<itunes:duration>00:11:26</itunes:duration>
	<itunes:author><![CDATA[BlazingLanguage]]></itunes:author>	<googleplay:description><![CDATA[Nosso pequeno grupo de viajantes acordou na manh&#227; seguinte revigorado e cheio de esperan&#231;a, e Dorothy tomou caf&#233; da manh&#227; [&#8230;]]]></googleplay:description>
	<googleplay:image href="https://blazinglanguage.com/wp-content/uploads/2025/12/The-Wizard-of-Oz-Cover-Square.jpg"></googleplay:image>
	<googleplay:explicit>No</googleplay:explicit>
	<googleplay:block>no</googleplay:block>
</item>

<item>
	<title>The Wizard of Oz &#8211; Chapter 7 &#8211; B1 Portuguese</title>
	<link>https://blazinglanguage.com/podcast/the-wizard-of-oz-chapter-7-b1-portuguese/</link>
	<pubDate>Sun, 05 Apr 2026 19:08:06 +0000</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[BlazingLanguage]]></dc:creator>
	<guid isPermaLink="false">7965a739-e357-591e-aa6e-38fc7ab03aa7</guid>
	<description><![CDATA[<p>Eles tiveram que acampar naquela noite debaixo de uma &#225;rvore grande na floresta, pois n&#227;o havia casas por perto. A [&#8230;]</p>]]></description>
	<itunes:subtitle><![CDATA[Eles tiveram que acampar naquela noite debaixo de uma &#225;rvore grande na floresta, pois n&#227;o havia casas por perto. A ]]></itunes:subtitle>
	<content:encoded><![CDATA[<p>Eles tiveram que acampar naquela noite debaixo de uma &#225;rvore grande na floresta, pois n&#227;o havia casas por perto. A [&#8230;]</p>]]></content:encoded>
	<enclosure url="https://blazinglanguage.com/wp-content/uploads/2026/04/The-Wizard-of-Oz-Chapter-7-PT-Audio.mp3" length="10383404" type="audio/mpeg"></enclosure>
	<itunes:summary><![CDATA[Eles tiveram que acampar naquela noite debaixo de uma &#225;rvore grande na floresta, pois n&#227;o havia casas por perto. A [&#8230;]]]></itunes:summary>
	<itunes:image href="https://blazinglanguage.com/wp-content/uploads/2025/12/The-Wizard-of-Oz-Cover-Square.jpg"></itunes:image>
	<image>
		<url>https://blazinglanguage.com/wp-content/uploads/2025/12/The-Wizard-of-Oz-Cover-Square.jpg</url>
		<title>The Wizard of Oz &#8211; Chapter 7 &#8211; B1 Portuguese</title>
	</image>
	<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
	<itunes:block>no</itunes:block>
	<itunes:duration>00:10:49</itunes:duration>
	<itunes:author><![CDATA[BlazingLanguage]]></itunes:author>	<googleplay:description><![CDATA[Eles tiveram que acampar naquela noite debaixo de uma &#225;rvore grande na floresta, pois n&#227;o havia casas por perto. A [&#8230;]]]></googleplay:description>
	<googleplay:image href="https://blazinglanguage.com/wp-content/uploads/2025/12/The-Wizard-of-Oz-Cover-Square.jpg"></googleplay:image>
	<googleplay:explicit>No</googleplay:explicit>
	<googleplay:block>no</googleplay:block>
</item>

<item>
	<title>The Wizard of Oz &#8211; Chapter 6 &#8211; B2 Portuguese</title>
	<link>https://blazinglanguage.com/podcast/the-wizard-of-oz-chapter-6-b2-portuguese/</link>
	<pubDate>Mon, 30 Mar 2026 19:46:51 +0000</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[BlazingLanguage]]></dc:creator>
	<guid isPermaLink="false">dcb051dc-5bad-5cb0-b70c-89559e1f4d0b</guid>
	<description><![CDATA[<p>Durante todo esse tempo, Dorothy e seus companheiros caminhavam pela floresta densa. A estrada ainda era <span class="glossaryLink" aria-describedby="tt" data-cmtooltip="&#60;div class=glossaryItemTitle&#62;pavimentada&#60;/div&#62;&#60;div class=glossaryItemBody&#62;paved&#60;/div&#62;" data-gt-translate-attributes='[{"attribute":"data-cmtooltip", "format":"html"}]' tabindex="0" role="link">pavimentada</span> com <span class="glossaryLink" aria-describedby="tt" data-cmtooltip="&#60;div class=glossaryItemTitle&#62;tijolos&#60;/div&#62;&#60;div class=glossaryItemBody&#62;brick&#60;/div&#62;" data-gt-translate-attributes='[{"attribute":"data-cmtooltip", "format":"html"}]' tabindex="0" role="link">tijolos</span> amarelos, [&#8230;]</p>]]></description>
	<itunes:subtitle><![CDATA[Durante todo esse tempo, Dorothy e seus companheiros caminhavam pela floresta densa. A estrada ainda era pavimentada com tijolos amarelos, ]]></itunes:subtitle>
	<content:encoded><![CDATA[<p>Durante todo esse tempo, Dorothy e seus companheiros caminhavam pela floresta densa. A estrada ainda era <span class="glossaryLink" aria-describedby="tt" data-cmtooltip="&#60;div class=glossaryItemTitle&#62;pavimentada&#60;/div&#62;&#60;div class=glossaryItemBody&#62;paved&#60;/div&#62;" data-gt-translate-attributes='[{"attribute":"data-cmtooltip", "format":"html"}]' tabindex="0" role="link">pavimentada</span> com <span class="glossaryLink" aria-describedby="tt" data-cmtooltip="&#60;div class=glossaryItemTitle&#62;tijolos&#60;/div&#62;&#60;div class=glossaryItemBody&#62;brick&#60;/div&#62;" data-gt-translate-attributes='[{"attribute":"data-cmtooltip", "format":"html"}]' tabindex="0" role="link">tijolos</span> amarelos, [&#8230;]</p>]]></content:encoded>
	<enclosure url="https://blazinglanguage.com/wp-content/uploads/2026/03/The-Wizard-of-Oz-Chapter-6-PT-Audio.mp3" length="8628196" type="audio/mpeg"></enclosure>
	<itunes:summary><![CDATA[Durante todo esse tempo, Dorothy e seus companheiros caminhavam pela floresta densa. A estrada ainda era pavimentada com tijolos amarelos, [&#8230;]]]></itunes:summary>
	<itunes:image href="https://blazinglanguage.com/wp-content/uploads/2025/12/The-Wizard-of-Oz-Cover-Square.jpg"></itunes:image>
	<image>
		<url>https://blazinglanguage.com/wp-content/uploads/2025/12/The-Wizard-of-Oz-Cover-Square.jpg</url>
		<title>The Wizard of Oz &#8211; Chapter 6 &#8211; B2 Portuguese</title>
	</image>
	<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
	<itunes:block>no</itunes:block>
	<itunes:duration>00:08:59</itunes:duration>
	<itunes:author><![CDATA[BlazingLanguage]]></itunes:author>	<googleplay:description><![CDATA[Durante todo esse tempo, Dorothy e seus companheiros caminhavam pela floresta densa. A estrada ainda era pavimentada com tijolos amarelos, [&#8230;]]]></googleplay:description>
	<googleplay:image href="https://blazinglanguage.com/wp-content/uploads/2025/12/The-Wizard-of-Oz-Cover-Square.jpg"></googleplay:image>
	<googleplay:explicit>No</googleplay:explicit>
	<googleplay:block>no</googleplay:block>
</item>

<item>
	<title>Peter Pan &#8211; Chapter 2 &#8211; B2 Portuguese</title>
	<link>https://blazinglanguage.com/podcast/peter-pan-chapter-2-b2-portuguese/</link>
	<pubDate>Mon, 23 Mar 2026 02:06:25 +0000</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[BlazingLanguage]]></dc:creator>
	<guid isPermaLink="false">8cc3b180-2b0c-589a-a510-71f5db7a2a25</guid>
	<description><![CDATA[<p>A Sra. Darling gritou e, como se em resposta a uma campainha, a <span class="glossaryLink" aria-describedby="tt" data-cmtooltip="&#60;div class=glossaryItemTitle&#62;porta&#60;/div&#62;&#60;div class=glossaryItemBody&#62;fetch&#60;/div&#62;" data-gt-translate-attributes='[{"attribute":"data-cmtooltip", "format":"html"}]' tabindex="0" role="link">porta</span> abriu, e Nana entrou, voltando da [&#8230;]</p>]]></description>
	<itunes:subtitle><![CDATA[A Sra. Darling gritou e, como se em resposta a uma campainha, a porta abriu, e Nana entrou, voltando da ]]></itunes:subtitle>
	<content:encoded><![CDATA[<p>A Sra. Darling gritou e, como se em resposta a uma campainha, a <span class="glossaryLink" aria-describedby="tt" data-cmtooltip="&#60;div class=glossaryItemTitle&#62;porta&#60;/div&#62;&#60;div class=glossaryItemBody&#62;fetch&#60;/div&#62;" data-gt-translate-attributes='[{"attribute":"data-cmtooltip", "format":"html"}]' tabindex="0" role="link">porta</span> abriu, e Nana entrou, voltando da [&#8230;]</p>]]></content:encoded>
	<enclosure url="https://blazinglanguage.com/wp-content/uploads/2026/03/Peter-Pan-Chapter-2-PT-Audio.mp3" length="17968527" type="audio/mpeg"></enclosure>
	<itunes:summary><![CDATA[A Sra. Darling gritou e, como se em resposta a uma campainha, a porta abriu, e Nana entrou, voltando da [&#8230;]]]></itunes:summary>
	<itunes:image href="https://blazinglanguage.com/wp-content/uploads/2026/02/Peter-Pan-Cover.jpg"></itunes:image>
	<image>
		<url>https://blazinglanguage.com/wp-content/uploads/2026/02/Peter-Pan-Cover.jpg</url>
		<title>Peter Pan &#8211; Chapter 2 &#8211; B2 Portuguese</title>
	</image>
	<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
	<itunes:block>no</itunes:block>
	<itunes:duration>00:18:43</itunes:duration>
	<itunes:author><![CDATA[BlazingLanguage]]></itunes:author>	<googleplay:description><![CDATA[A Sra. Darling gritou e, como se em resposta a uma campainha, a porta abriu, e Nana entrou, voltando da [&#8230;]]]></googleplay:description>
	<googleplay:image href="https://blazinglanguage.com/wp-content/uploads/2026/02/Peter-Pan-Cover.jpg"></googleplay:image>
	<googleplay:explicit>No</googleplay:explicit>
	<googleplay:block>no</googleplay:block>
</item>

<item>
	<title>The Wizard of Oz &#8211; Chapter 5 &#8211; B1 Portuguese</title>
	<link>https://blazinglanguage.com/podcast/the-wizard-of-oz-chapter-5-b1-portuguese/</link>
	<pubDate>Mon, 23 Mar 2026 01:57:59 +0000</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[BlazingLanguage]]></dc:creator>
	<guid isPermaLink="false">40985615-4804-5d1c-bb57-5fe8d5898011</guid>
	<description><![CDATA[<p>Quando Dorothy <span class="glossaryLink" aria-describedby="tt" data-cmtooltip="&#60;div class=glossaryItemTitle&#62;acordou&#60;/div&#62;&#60;div class=glossaryItemBody&#62;woke up&#60;/div&#62;" data-gt-translate-attributes='[{"attribute":"data-cmtooltip", "format":"html"}]' tabindex="0" role="link">acordou</span>, o sol brilhava atrav&#233;s das &#225;rvores e Tot&#243; j&#225; tinha sa&#237;do h&#225; <span class="glossaryLink" aria-describedby="tt" data-cmtooltip="&#60;div class=glossaryItemTitle&#62;muito&#60;/div&#62;&#60;div class=glossaryItemBody&#62;awfully&#60;/div&#62;" data-gt-translate-attributes='[{"attribute":"data-cmtooltip", "format":"html"}]' tabindex="0" role="link">muito</span> tempo para ca&#231;ar p&#225;ssaros [&#8230;]</p>]]></description>
	<itunes:subtitle><![CDATA[Quando Dorothy acordou, o sol brilhava atrav&#233;s das &#225;rvores e Tot&#243; j&#225; tinha sa&#237;do h&#225; muito tempo para ca&#231;ar p&#225;ssaros ]]></itunes:subtitle>
	<content:encoded><![CDATA[<p>Quando Dorothy <span class="glossaryLink" aria-describedby="tt" data-cmtooltip="&#60;div class=glossaryItemTitle&#62;acordou&#60;/div&#62;&#60;div class=glossaryItemBody&#62;woke up&#60;/div&#62;" data-gt-translate-attributes='[{"attribute":"data-cmtooltip", "format":"html"}]' tabindex="0" role="link">acordou</span>, o sol brilhava atrav&#233;s das &#225;rvores e Tot&#243; j&#225; tinha sa&#237;do h&#225; <span class="glossaryLink" aria-describedby="tt" data-cmtooltip="&#60;div class=glossaryItemTitle&#62;muito&#60;/div&#62;&#60;div class=glossaryItemBody&#62;awfully&#60;/div&#62;" data-gt-translate-attributes='[{"attribute":"data-cmtooltip", "format":"html"}]' tabindex="0" role="link">muito</span> tempo para ca&#231;ar p&#225;ssaros [&#8230;]</p>]]></content:encoded>
	<enclosure url="https://blazinglanguage.com/wp-content/uploads/2026/03/The-Wizard-of-Oz-Chapter-5-PT-Audio.mp3" length="11506460" type="audio/mpeg"></enclosure>
	<itunes:summary><![CDATA[Quando Dorothy acordou, o sol brilhava atrav&#233;s das &#225;rvores e Tot&#243; j&#225; tinha sa&#237;do h&#225; muito tempo para ca&#231;ar p&#225;ssaros [&#8230;]]]></itunes:summary>
	<itunes:image href="https://blazinglanguage.com/wp-content/uploads/2025/12/The-Wizard-of-Oz-Cover-Square.jpg"></itunes:image>
	<image>
		<url>https://blazinglanguage.com/wp-content/uploads/2025/12/The-Wizard-of-Oz-Cover-Square.jpg</url>
		<title>The Wizard of Oz &#8211; Chapter 5 &#8211; B1 Portuguese</title>
	</image>
	<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
	<itunes:block>no</itunes:block>
	<itunes:duration>00:11:59</itunes:duration>
	<itunes:author><![CDATA[BlazingLanguage]]></itunes:author>	<googleplay:description><![CDATA[Quando Dorothy acordou, o sol brilhava atrav&#233;s das &#225;rvores e Tot&#243; j&#225; tinha sa&#237;do h&#225; muito tempo para ca&#231;ar p&#225;ssaros [&#8230;]]]></googleplay:description>
	<googleplay:image href="https://blazinglanguage.com/wp-content/uploads/2025/12/The-Wizard-of-Oz-Cover-Square.jpg"></googleplay:image>
	<googleplay:explicit>No</googleplay:explicit>
	<googleplay:block>no</googleplay:block>
</item>

<item>
	<title>The Wizard of Oz &#8211; Chapter 4 &#8211; B1 Portuguese</title>
	<link>https://blazinglanguage.com/podcast/the-wizard-of-oz-chapter-4-b1-portuguese/</link>
	<pubDate>Sun, 08 Mar 2026 03:39:23 +0000</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[BlazingLanguage]]></dc:creator>
	<guid isPermaLink="false">ffc87181-821c-5e64-a12b-9951f9569186</guid>
	<description><![CDATA[<p>Depois de algumas horas, a estrada come&#231;ou a ficar irregular, e a caminhada ficou t&#227;o dif&#237;cil que o <span class="glossaryLink" aria-describedby="tt" data-cmtooltip="&#60;div class=glossaryItemTitle&#62;espantalho&#60;/div&#62;&#60;div class=glossaryItemBody&#62;scarecrow&#60;/div&#62;" data-gt-translate-attributes='[{"attribute":"data-cmtooltip", "format":"html"}]' tabindex="0" role="link">Espantalho</span> frequentemente [&#8230;]</p>]]></description>
	<itunes:subtitle><![CDATA[Depois de algumas horas, a estrada come&#231;ou a ficar irregular, e a caminhada ficou t&#227;o dif&#237;cil que o Espantalho frequentemente ]]></itunes:subtitle>
	<content:encoded><![CDATA[<p>Depois de algumas horas, a estrada come&#231;ou a ficar irregular, e a caminhada ficou t&#227;o dif&#237;cil que o <span class="glossaryLink" aria-describedby="tt" data-cmtooltip="&#60;div class=glossaryItemTitle&#62;espantalho&#60;/div&#62;&#60;div class=glossaryItemBody&#62;scarecrow&#60;/div&#62;" data-gt-translate-attributes='[{"attribute":"data-cmtooltip", "format":"html"}]' tabindex="0" role="link">Espantalho</span> frequentemente [&#8230;]</p>]]></content:encoded>
	<enclosure url="https://blazinglanguage.com/wp-content/uploads/2026/03/The-Wizard-of-Oz-Chapter-4-PT-Audio.mp3" length="8059968" type="audio/mpeg"></enclosure>
	<itunes:summary><![CDATA[Depois de algumas horas, a estrada come&#231;ou a ficar irregular, e a caminhada ficou t&#227;o dif&#237;cil que o Espantalho frequentemente [&#8230;]]]></itunes:summary>
	<itunes:image href="https://blazinglanguage.com/wp-content/uploads/2025/12/The-Wizard-of-Oz-Cover-Square.jpg"></itunes:image>
	<image>
		<url>https://blazinglanguage.com/wp-content/uploads/2025/12/The-Wizard-of-Oz-Cover-Square.jpg</url>
		<title>The Wizard of Oz &#8211; Chapter 4 &#8211; B1 Portuguese</title>
	</image>
	<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
	<itunes:block>no</itunes:block>
	<itunes:duration>00:08:24</itunes:duration>
	<itunes:author><![CDATA[BlazingLanguage]]></itunes:author>	<googleplay:description><![CDATA[Depois de algumas horas, a estrada come&#231;ou a ficar irregular, e a caminhada ficou t&#227;o dif&#237;cil que o Espantalho frequentemente [&#8230;]]]></googleplay:description>
	<googleplay:image href="https://blazinglanguage.com/wp-content/uploads/2025/12/The-Wizard-of-Oz-Cover-Square.jpg"></googleplay:image>
	<googleplay:explicit>No</googleplay:explicit>
	<googleplay:block>no</googleplay:block>
</item>

<item>
	<title>Peter Pan &#8211; Chapter 1 &#8211; B2 Portuguese</title>
	<link>https://blazinglanguage.com/podcast/peter-pan-chapter-1-b2-portuguese/</link>
	<pubDate>Sun, 08 Mar 2026 03:31:55 +0000</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[BlazingLanguage]]></dc:creator>
	<guid isPermaLink="false">5cc27122-fd01-56a4-8a80-7f92b731a203</guid>
	<description><![CDATA[<p>Todas as crian&#231;as, exceto uma, <span class="glossaryLink" aria-describedby="tt" data-cmtooltip="&#60;div class=glossaryItemTitle&#62;crescem&#60;/div&#62;&#60;div class=glossaryItemBody&#62;grow up&#60;/div&#62;" data-gt-translate-attributes='[{"attribute":"data-cmtooltip", "format":"html"}]' tabindex="0" role="link">crescem</span>. Elas <span class="glossaryLink"  aria-describedby="tt"  data-cmtooltip="&#60;div class=glossaryItemTitle&#62;logo&#60;/div&#62;&#60;div class=glossaryItemBody&#62;presently&#60;/div&#62;"  data-gt-translate-attributes='[{"attribute":"data-cmtooltip", "format":"html"}]'  tabindex='0' role='link'>logo</span> sabem que v&#227;o crescer, e a maneira como Wendy soube foi esta. [&#8230;]</p>]]></description>
	<itunes:subtitle><![CDATA[Todas as crian&#231;as, exceto uma, crescem. Elas logo sabem que v&#227;o crescer, e a maneira como Wendy soube foi esta. ]]></itunes:subtitle>
	<content:encoded><![CDATA[<p>Todas as crian&#231;as, exceto uma, <span class="glossaryLink" aria-describedby="tt" data-cmtooltip="&#60;div class=glossaryItemTitle&#62;crescem&#60;/div&#62;&#60;div class=glossaryItemBody&#62;grow up&#60;/div&#62;" data-gt-translate-attributes='[{"attribute":"data-cmtooltip", "format":"html"}]' tabindex="0" role="link">crescem</span>. Elas <span class="glossaryLink"  aria-describedby="tt"  data-cmtooltip="&#60;div class=glossaryItemTitle&#62;logo&#60;/div&#62;&#60;div class=glossaryItemBody&#62;presently&#60;/div&#62;"  data-gt-translate-attributes='[{"attribute":"data-cmtooltip", "format":"html"}]'  tabindex='0' role='link'>logo</span> sabem que v&#227;o crescer, e a maneira como Wendy soube foi esta. [&#8230;]</p>]]></content:encoded>
	<enclosure url="https://blazinglanguage.com/wp-content/uploads/2026/03/Peter-Pan-Chapter-1-PT-Audio.mp3" length="18555342" type="audio/mpeg"></enclosure>
	<itunes:summary><![CDATA[Todas as crian&#231;as, exceto uma, crescem. Elas logo sabem que v&#227;o crescer, e a maneira como Wendy soube foi esta. [&#8230;]]]></itunes:summary>
	<itunes:image href="https://blazinglanguage.com/wp-content/uploads/2026/02/Peter-Pan-Cover.jpg"></itunes:image>
	<image>
		<url>https://blazinglanguage.com/wp-content/uploads/2026/02/Peter-Pan-Cover.jpg</url>
		<title>Peter Pan &#8211; Chapter 1 &#8211; B2 Portuguese</title>
	</image>
	<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
	<itunes:block>no</itunes:block>
	<itunes:duration>00:19:20</itunes:duration>
	<itunes:author><![CDATA[BlazingLanguage]]></itunes:author>	<googleplay:description><![CDATA[Todas as crian&#231;as, exceto uma, crescem. Elas logo sabem que v&#227;o crescer, e a maneira como Wendy soube foi esta. [&#8230;]]]></googleplay:description>
	<googleplay:image href="https://blazinglanguage.com/wp-content/uploads/2026/02/Peter-Pan-Cover.jpg"></googleplay:image>
	<googleplay:explicit>No</googleplay:explicit>
	<googleplay:block>no</googleplay:block>
</item>

<item>
	<title>The Wizard of Oz &#8211; Chapter 3 &#8211; B2 Portuguese</title>
	<link>https://blazinglanguage.com/podcast/the-wizard-of-oz-b2-portuguese/</link>
	<pubDate>Tue, 17 Feb 2026 22:33:38 +0000</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[BlazingLanguage]]></dc:creator>
	<guid isPermaLink="false">25cd587f-a055-525e-8c19-cc41fa1c3cbe</guid>
	<description><![CDATA[<p>Cap&#237;tulo Tr&#234;s Como Dorothy Salvou o <span class="glossaryLink" aria-describedby="tt" data-cmtooltip="&#60;div class=glossaryItemTitle&#62;espantalho&#60;/div&#62;&#60;div class=glossaryItemBody&#62;scarecrow&#60;/div&#62;" data-gt-translate-attributes='[{"attribute":"data-cmtooltip", "format":"html"}]' tabindex="0" role="link">Espantalho</span> Quando Dorothy ficou sozinha, come&#231;ou a sentir fome. Ent&#227;o ela foi ao arm&#225;rio [&#8230;]</p>]]></description>
	<itunes:subtitle><![CDATA[Cap&#237;tulo Tr&#234;s Como Dorothy Salvou o Espantalho Quando Dorothy ficou sozinha, come&#231;ou a sentir fome. Ent&#227;o ela foi ao arm&#225;rio ]]></itunes:subtitle>
	<content:encoded><![CDATA[<p>Cap&#237;tulo Tr&#234;s Como Dorothy Salvou o <span class="glossaryLink" aria-describedby="tt" data-cmtooltip="&#60;div class=glossaryItemTitle&#62;espantalho&#60;/div&#62;&#60;div class=glossaryItemBody&#62;scarecrow&#60;/div&#62;" data-gt-translate-attributes='[{"attribute":"data-cmtooltip", "format":"html"}]' tabindex="0" role="link">Espantalho</span> Quando Dorothy ficou sozinha, come&#231;ou a sentir fome. Ent&#227;o ela foi ao arm&#225;rio [&#8230;]</p>]]></content:encoded>
	<enclosure url="https://blazinglanguage.com/wp-content/uploads/2026/02/The-Wizard-of-Oz-PT-Audio.mp3" length="11309183" type="audio/mpeg"></enclosure>
	<itunes:summary><![CDATA[Cap&#237;tulo Tr&#234;s Como Dorothy Salvou o Espantalho Quando Dorothy ficou sozinha, come&#231;ou a sentir fome. Ent&#227;o ela foi ao arm&#225;rio [&#8230;]]]></itunes:summary>
	<itunes:image href="https://blazinglanguage.com/wp-content/uploads/2025/12/The-Wizard-of-Oz-Cover-Square.jpg"></itunes:image>
	<image>
		<url>https://blazinglanguage.com/wp-content/uploads/2025/12/The-Wizard-of-Oz-Cover-Square.jpg</url>
		<title>The Wizard of Oz &#8211; Chapter 3 &#8211; B2 Portuguese</title>
	</image>
	<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
	<itunes:block>no</itunes:block>
	<itunes:duration>00:11:47</itunes:duration>
	<itunes:author><![CDATA[BlazingLanguage]]></itunes:author>	<googleplay:description><![CDATA[Cap&#237;tulo Tr&#234;s Como Dorothy Salvou o Espantalho Quando Dorothy ficou sozinha, come&#231;ou a sentir fome. Ent&#227;o ela foi ao arm&#225;rio [&#8230;]]]></googleplay:description>
	<googleplay:image href="https://blazinglanguage.com/wp-content/uploads/2025/12/The-Wizard-of-Oz-Cover-Square.jpg"></googleplay:image>
	<googleplay:explicit>No</googleplay:explicit>
	<googleplay:block>no</googleplay:block>
</item>

<item>
	<title>The Wizard of Oz &#8211; Chapter 2 &#8211; B1 Portuguese</title>
	<link>https://blazinglanguage.com/podcast/b1-portuguese-the-wizard-of-oz-chapter-ii/</link>
	<pubDate>Mon, 16 Feb 2026 18:43:01 +0000</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[BlazingLanguage]]></dc:creator>
	<guid isPermaLink="false">92af2b72-5f9f-5fd0-8c07-48480fc2236d</guid>
	<description><![CDATA[<p>Cap&#237;tulo II &#8211; O Conselho com os Munchkins Dorothy <span class="glossaryLink" aria-describedby="tt" data-cmtooltip="&#60;div class=glossaryItemTitle&#62;acordou&#60;/div&#62;&#60;div class=glossaryItemBody&#62;woke up&#60;/div&#62;" data-gt-translate-attributes='[{"attribute":"data-cmtooltip", "format":"html"}]' tabindex="0" role="link">acordou</span> com um choque t&#227;o s&#250;bito e violento que, se n&#227;o [&#8230;]</p>]]></description>
	<itunes:subtitle><![CDATA[Cap&#237;tulo II &#8211; O Conselho com os Munchkins Dorothy acordou com um choque t&#227;o s&#250;bito e violento que, se n&#227;o ]]></itunes:subtitle>
	<content:encoded><![CDATA[<p>Cap&#237;tulo II &#8211; O Conselho com os Munchkins Dorothy <span class="glossaryLink" aria-describedby="tt" data-cmtooltip="&#60;div class=glossaryItemTitle&#62;acordou&#60;/div&#62;&#60;div class=glossaryItemBody&#62;woke up&#60;/div&#62;" data-gt-translate-attributes='[{"attribute":"data-cmtooltip", "format":"html"}]' tabindex="0" role="link">acordou</span> com um choque t&#227;o s&#250;bito e violento que, se n&#227;o [&#8230;]</p>]]></content:encoded>
	<enclosure url="https://blazinglanguage.com/wp-content/uploads/2026/04/The-Wizard-of-Oz-Chapter-2-PT-Audio.mp3" length="17212701" type="audio/mpeg"></enclosure>
	<itunes:summary><![CDATA[Cap&#237;tulo II &#8211; O Conselho com os Munchkins Dorothy acordou com um choque t&#227;o s&#250;bito e violento que, se n&#227;o [&#8230;]]]></itunes:summary>
	<itunes:image href="https://blazinglanguage.com/wp-content/uploads/2025/12/The-Wizard-of-Oz-Cover-Square.jpg"></itunes:image>
	<image>
		<url>https://blazinglanguage.com/wp-content/uploads/2025/12/The-Wizard-of-Oz-Cover-Square.jpg</url>
		<title>The Wizard of Oz &#8211; Chapter 2 &#8211; B1 Portuguese</title>
	</image>
	<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
	<itunes:block>no</itunes:block>
	<itunes:duration>00:11:57</itunes:duration>
	<itunes:author><![CDATA[BlazingLanguage]]></itunes:author>	<googleplay:description><![CDATA[Cap&#237;tulo II &#8211; O Conselho com os Munchkins Dorothy acordou com um choque t&#227;o s&#250;bito e violento que, se n&#227;o [&#8230;]]]></googleplay:description>
	<googleplay:image href="https://blazinglanguage.com/wp-content/uploads/2025/12/The-Wizard-of-Oz-Cover-Square.jpg"></googleplay:image>
	<googleplay:explicit>No</googleplay:explicit>
	<googleplay:block>no</googleplay:block>
</item>

<item>
	<title>The Wizard of Oz &#8211; Chapter 1 &#8211; B1 Portuguese</title>
	<link>https://blazinglanguage.com/podcast/b1-portuguese-the-wizard-of-oz-chapter-i/</link>
	<pubDate>Sun, 15 Feb 2026 21:15:21 +0000</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[BlazingLanguage]]></dc:creator>
	<guid isPermaLink="false">624b2c21-db41-540c-b35b-79d5a145d0fe</guid>
	<description><![CDATA[<p>Cap&#237;tulo I &#8211; O <span class="glossaryLink" aria-describedby="tt" data-cmtooltip="&#60;div class=glossaryItemTitle&#62;ciclone&#60;/div&#62;&#60;div class=glossaryItemBody&#62;cyclone&#60;/div&#62;" data-gt-translate-attributes='[{"attribute":"data-cmtooltip", "format":"html"}]' tabindex="0" role="link">Ciclone</span> Dorothy vivia no <span class="glossaryLink"  aria-describedby="tt"  data-cmtooltip="&#60;div class=glossaryItemTitle&#62;meio&#60;/div&#62;&#60;div class=glossaryItemBody&#62;midst&#60;/div&#62;"  data-gt-translate-attributes='[{"attribute":"data-cmtooltip", "format":"html"}]'  tabindex='0' role='link'>meio</span> das grandes pradarias do Kansas, com o Tio Henry, que era [&#8230;]</p>]]></description>
	<itunes:subtitle><![CDATA[Cap&#237;tulo I &#8211; O Ciclone Dorothy vivia no meio das grandes pradarias do Kansas, com o Tio Henry, que era ]]></itunes:subtitle>
	<content:encoded><![CDATA[<p>Cap&#237;tulo I &#8211; O <span class="glossaryLink" aria-describedby="tt" data-cmtooltip="&#60;div class=glossaryItemTitle&#62;ciclone&#60;/div&#62;&#60;div class=glossaryItemBody&#62;cyclone&#60;/div&#62;" data-gt-translate-attributes='[{"attribute":"data-cmtooltip", "format":"html"}]' tabindex="0" role="link">Ciclone</span> Dorothy vivia no <span class="glossaryLink"  aria-describedby="tt"  data-cmtooltip="&#60;div class=glossaryItemTitle&#62;meio&#60;/div&#62;&#60;div class=glossaryItemBody&#62;midst&#60;/div&#62;"  data-gt-translate-attributes='[{"attribute":"data-cmtooltip", "format":"html"}]'  tabindex='0' role='link'>meio</span> das grandes pradarias do Kansas, com o Tio Henry, que era [&#8230;]</p>]]></content:encoded>
	<enclosure url="https://blazinglanguage.com/wp-content/uploads/2026/04/The-Wizard-of-Oz-Chapter-1-PT-Audio.mp3" length="9958378" type="audio/mpeg"></enclosure>
	<itunes:summary><![CDATA[Cap&#237;tulo I &#8211; O Ciclone Dorothy vivia no meio das grandes pradarias do Kansas, com o Tio Henry, que era [&#8230;]]]></itunes:summary>
	<itunes:image href="https://blazinglanguage.com/wp-content/uploads/2025/12/The-Wizard-of-Oz-Cover-Square.jpg"></itunes:image>
	<image>
		<url>https://blazinglanguage.com/wp-content/uploads/2025/12/The-Wizard-of-Oz-Cover-Square.jpg</url>
		<title>The Wizard of Oz &#8211; Chapter 1 &#8211; B1 Portuguese</title>
	</image>
	<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
	<itunes:block>no</itunes:block>
	<itunes:duration>00:06:55</itunes:duration>
	<itunes:author><![CDATA[BlazingLanguage]]></itunes:author>	<googleplay:description><![CDATA[Cap&#237;tulo I &#8211; O Ciclone Dorothy vivia no meio das grandes pradarias do Kansas, com o Tio Henry, que era [&#8230;]]]></googleplay:description>
	<googleplay:image href="https://blazinglanguage.com/wp-content/uploads/2025/12/The-Wizard-of-Oz-Cover-Square.jpg"></googleplay:image>
	<googleplay:explicit>No</googleplay:explicit>
	<googleplay:block>no</googleplay:block>
</item>

<item>
	<title>Peter Pan &#8211; Chapter One &#8211; A2 Portuguese</title>
	<link>https://blazinglanguage.com/podcast/peter-pan-chapter-one-a2-portuguese/</link>
	<pubDate>Tue, 10 Feb 2026 02:12:57 +0000</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[BlazingLanguage]]></dc:creator>
	<guid isPermaLink="false">2b86e718-ffe9-56dc-a824-b3fc94e76d22</guid>
	<description><![CDATA[<p>Peter Pan Cap&#237;tulo Um Todas as crian&#231;as <span class="glossaryLink" aria-describedby="tt" data-cmtooltip="&#60;div class=glossaryItemTitle&#62;crescem&#60;/div&#62;&#60;div class=glossaryItemBody&#62;grow up&#60;/div&#62;" data-gt-translate-attributes='[{"attribute":"data-cmtooltip", "format":"html"}]' tabindex="0" role="link">crescem</span>, exceto uma. Essa crian&#231;a &#233; Peter Pan. Wendy Darling morava com seus [&#8230;]</p>]]></description>
	<itunes:subtitle><![CDATA[Peter Pan Cap&#237;tulo Um Todas as crian&#231;as crescem, exceto uma. Essa crian&#231;a &#233; Peter Pan. Wendy Darling morava com seus ]]></itunes:subtitle>
	<content:encoded><![CDATA[<p>Peter Pan Cap&#237;tulo Um Todas as crian&#231;as <span class="glossaryLink" aria-describedby="tt" data-cmtooltip="&#60;div class=glossaryItemTitle&#62;crescem&#60;/div&#62;&#60;div class=glossaryItemBody&#62;grow up&#60;/div&#62;" data-gt-translate-attributes='[{"attribute":"data-cmtooltip", "format":"html"}]' tabindex="0" role="link">crescem</span>, exceto uma. Essa crian&#231;a &#233; Peter Pan. Wendy Darling morava com seus [&#8230;]</p>]]></content:encoded>
	<enclosure url="https://blazinglanguage.com/wp-content/uploads/2026/02/Peter-Pan-Chapter-One-PT-Audio.mp3" length="4862581" type="audio/mpeg"></enclosure>
	<itunes:summary><![CDATA[Peter Pan Cap&#237;tulo Um Todas as crian&#231;as crescem, exceto uma. Essa crian&#231;a &#233; Peter Pan. Wendy Darling morava com seus [&#8230;]]]></itunes:summary>
	<itunes:image href="https://blazinglanguage.com/wp-content/uploads/2026/02/Peter-Pan-Cover.jpg"></itunes:image>
	<image>
		<url>https://blazinglanguage.com/wp-content/uploads/2026/02/Peter-Pan-Cover.jpg</url>
		<title>Peter Pan &#8211; Chapter One &#8211; A2 Portuguese</title>
	</image>
	<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
	<itunes:block>no</itunes:block>
	<itunes:duration>00:05:04</itunes:duration>
	<itunes:author><![CDATA[BlazingLanguage]]></itunes:author>	<googleplay:description><![CDATA[Peter Pan Cap&#237;tulo Um Todas as crian&#231;as crescem, exceto uma. Essa crian&#231;a &#233; Peter Pan. Wendy Darling morava com seus [&#8230;]]]></googleplay:description>
	<googleplay:image href="https://blazinglanguage.com/wp-content/uploads/2026/02/Peter-Pan-Cover.jpg"></googleplay:image>
	<googleplay:explicit>No</googleplay:explicit>
	<googleplay:block>no</googleplay:block>
</item>

<item>
	<title>The Hare and the Tortoise &#8211; A2 Portuguese</title>
	<link>https://blazinglanguage.com/podcast/the-hare-and-the-tortoise-a2-portuguese/</link>
	<pubDate>Sun, 08 Feb 2026 00:10:35 +0000</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[BlazingLanguage]]></dc:creator>
	<guid isPermaLink="false">29d10a01-11f1-5e08-8f71-f8a2cd03e657</guid>
	<description><![CDATA[<p>A Lebre e a Tartaruga Uma f&#225;bula de Esopo Um dia, a Lebre <span class="glossaryLink" aria-describedby="tt" data-cmtooltip="&#60;div class=glossaryItemTitle&#62;zombou da&#60;/div&#62;&#60;div class=glossaryItemBody&#62;made fun of&#60;/div&#62;" data-gt-translate-attributes='[{"attribute":"data-cmtooltip", "format":"html"}]' tabindex="0" role="link">zombou da</span> Tartaruga porque ele andava <span class="glossaryLink" aria-describedby="tt" data-cmtooltip="&#60;div class=glossaryItemTitle&#62;muito&#60;/div&#62;&#60;div class=glossaryItemBody&#62;awfully&#60;/div&#62;" data-gt-translate-attributes='[{"attribute":"data-cmtooltip", "format":"html"}]' tabindex="0" role="link">muito</span> [&#8230;]</p>]]></description>
	<itunes:subtitle><![CDATA[A Lebre e a Tartaruga Uma f&#225;bula de Esopo Um dia, a Lebre zombou da Tartaruga porque ele andava muito ]]></itunes:subtitle>
	<content:encoded><![CDATA[<p>A Lebre e a Tartaruga Uma f&#225;bula de Esopo Um dia, a Lebre <span class="glossaryLink" aria-describedby="tt" data-cmtooltip="&#60;div class=glossaryItemTitle&#62;zombou da&#60;/div&#62;&#60;div class=glossaryItemBody&#62;made fun of&#60;/div&#62;" data-gt-translate-attributes='[{"attribute":"data-cmtooltip", "format":"html"}]' tabindex="0" role="link">zombou da</span> Tartaruga porque ele andava <span class="glossaryLink" aria-describedby="tt" data-cmtooltip="&#60;div class=glossaryItemTitle&#62;muito&#60;/div&#62;&#60;div class=glossaryItemBody&#62;awfully&#60;/div&#62;" data-gt-translate-attributes='[{"attribute":"data-cmtooltip", "format":"html"}]' tabindex="0" role="link">muito</span> [&#8230;]</p>]]></content:encoded>
	<enclosure url="https://blazinglanguage.com/wp-content/uploads/2026/02/The-Hare-and-the-Tortoise-PT-Audio.mp3" length="1210871" type="audio/mpeg"></enclosure>
	<itunes:summary><![CDATA[A Lebre e a Tartaruga Uma f&#225;bula de Esopo Um dia, a Lebre zombou da Tartaruga porque ele andava muito [&#8230;]]]></itunes:summary>
	<itunes:image href="https://blazinglanguage.com/wp-content/uploads/2026/02/Aesops-Fables-Cover.jpg"></itunes:image>
	<image>
		<url>https://blazinglanguage.com/wp-content/uploads/2026/02/Aesops-Fables-Cover.jpg</url>
		<title>The Hare and the Tortoise &#8211; A2 Portuguese</title>
	</image>
	<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
	<itunes:block>no</itunes:block>
	<itunes:duration>00:01:16</itunes:duration>
	<itunes:author><![CDATA[BlazingLanguage]]></itunes:author>	<googleplay:description><![CDATA[A Lebre e a Tartaruga Uma f&#225;bula de Esopo Um dia, a Lebre zombou da Tartaruga porque ele andava muito [&#8230;]]]></googleplay:description>
	<googleplay:image href="https://blazinglanguage.com/wp-content/uploads/2026/02/Aesops-Fables-Cover.jpg"></googleplay:image>
	<googleplay:explicit>No</googleplay:explicit>
	<googleplay:block>no</googleplay:block>
</item>
	</channel>
</rss>
