Hallo und herzlich willkommen bei Blazing Deutsch! Ich bin Lukas, dein Begleiter auf dieser Reise durch die deutsche Sprache. Hier lernst du Deutsch ganz entspannt, indem wir gemeinsam über die Kultur, das tägliche Leben und spannende Themen aus dem deutschsprachigen Raum sprechen. In dieser Woche dreht sich bei uns alles um das Thema Film und Fernsehen. Heute schauen wir uns ein besonders aufregendes Thema an: Wir reisen zu den großen Filmfestivals in Deutschland, Österreich und der Schweiz. Es geht um Glamour, tolle Geschichten und die Magie des Kinos.
Bevor wir richtig tief in unser Thema einsteigen, möchte ich dir fünf wichtige Wörter vorstellen, die dir in dieser Episode immer wieder begegnen werden. Diese Wörter helfen dir, die heutige Folge noch besser zu verstehen. Achte beim Zuhören mal darauf, ob du sie entdeckst. Wir sprechen heute über die Leinwand, das Publikum, die Auszeichnung, den Roten Teppich und die Filmbranche. Keine Sorge, am Ende der Episode schauen wir uns diese fünf Begriffe noch einmal ganz genau an und erklären sie in aller Ruhe.
Wenn man an große Filmfestivals denkt, haben viele Menschen sofort die berühmten Veranstaltungen in Cannes oder Hollywood im Kopf. Aber auch im deutschsprachigen Raum gibt es fantastische Festivals, die weltweit einen hervorragenden Ruf haben und jedes Jahr Tausende von Menschen anziehen.
Das bekannteste und größte ist ohne Zweifel die Berlinale in Berlin. Jedes Jahr im Februar verwandelt sich die deutsche Hauptstadt in eine riesige Bühne für alle, die das Kino lieben. Zu dieser Jahreszeit ist es im winterlichen Berlin meistens ziemlich kalt, und oft liegt sogar noch etwas grauer Schnee auf den Straßen. Aber in den vielen Kinosälen ist die Stimmung unglaublich warm, gemütlich und voller Leben. Überall in der Stadt spürt man eine ganz besondere kreative Energie. Die Menschen tragen dicke Mäntel, Mützen und Schals, aber die Vorfreude auf die Filme wärmt alle auf.
Ein ganz besonderes Highlight ist natürlich der Rote Teppich vor dem großen Festspielhaus. Auf diesem Roten Teppich stehen die Fotografen dicht an dicht. Unzählige Scheinwerfer leuchten im dunklen Berliner Abend, und die Fans warten oft stundenlang geduldig in der Kälte, um ein Autogramm oder ein schnelles Foto von ihren Lieblingsstars zu bekommen. Für die Filmbranche ist die Berlinale einer der wichtigsten Treffpunkte des ganzen Jahres. Hier kommen Produzenten, Schauspieler, Drehbuchautoren und Journalisten aus aller Welt zusammen, um neue Projekte zu besprechen, Ideen auszutauschen und Verträge zu schließen. Das Schöne an der Berlinale ist aber, dass sie ein echtes Publikumsfestival ist. Das bedeutet, dass eben nicht nur Fachleute aus der Filmbranche Zutritt zu den Vorführungen haben. Nein, auch das ganz normale Publikum kann ganz einfach Tickets kaufen. Jeder, der Lust hat, kann sich eine Eintrittskarte besorgen und die neuesten Filme aus der ganzen Welt sehen. Das macht die Atmosphäre in Berlin so wunderbar nahbar und lebendig. Man sitzt zusammen im dunklen Kinosaal, schaut gemeinsam auf die riesige Leinwand und teilt all diese Emotionen mit Hunderten von fremden Menschen. Man lacht zusammen, man weint zusammen, und am Ende applaudiert man gemeinsam.
Wenn wir von der Leinwand sprechen, müssen wir unbedingt auch über ein anderes, unglaublich schönes Festival sprechen, und zwar in der Schweiz. In der malerischen Stadt Locarno, die direkt am wunderschönen Lago Maggiore liegt, findet jeden Sommer das Locarno Film Festival statt. Das große Highlight dort ist die Piazza Grande, der historische Marktplatz mitten in der Stadt. Dort wird im August jedes Jahr die größte Open-Air-Leinwand Europas aufgebaut. Stell dir das mal vor: Du sitzt an einem lauen, warmen Sommerabend unter dem klaren Sternenhimmel auf diesem historischen Platz, um dich herum stehen die schönen alten Häuser mit ihren bunten Fassaden, und vor dir strahlt diese gigantische Leinwand. Das ist wirklich pure Magie für das Publikum, das dort in Scharen zusammenkommt. Die Stimmung ist entspannt, man riecht das Popcorn in der Luft, und die warmen Lichter der Stadt erzeugen eine ganz besondere Atmosphäre.
Am Ende eines solchen Festivals wartet natürlich alles gespannt auf die große Entscheidung der Jury: Wer bekommt die begehrte Auszeichnung? In Berlin ist diese Auszeichnung der berühmte Goldene Bär. In Locarno ist es der Goldene Leopard. Eine solche Auszeichnung kann für junge Filmemacher das ganze Leben verändern. Sie ist wie ein Ritterschlag in der Filmbranche und sorgt dafür, dass ein kleiner, vielleicht unbekannter Film plötzlich weltweit Beachtung findet und in den Kinos auf der ganzen Welt gezeigt wird.
Auch in Österreich gibt es ein wunderbares Festival, nämlich die Viennale in Wien. Sie findet im bunten Herbst statt und ist besonders bekannt für ihre künstlerisch anspruchsvollen Filme und Dokumentationen. Hier geht es weniger um den großen, lauten Glamour auf dem Roten Teppich, sondern vielmehr um die Filmkunst an sich. Das Wiener Publikum schätzt diese feine und besondere Auswahl sehr. Es ist eine fantastische Gelegenheit für alle Kinoliebhaber, Filme zu sehen, die man sonst vielleicht niemals im normalen Fernsehen oder im Kino um die Ecke finden würde.
Filmfestivals zeigen uns, wie lebendig die Filmbranche ist und wie sehr Geschichten uns Menschen verbinden können. Egal ob in Berlin im kalten Winter, in Locarno im warmen Sommer oder in Wien im goldenen Herbst – das gemeinsame Erlebnis, eine Geschichte auf einer großen Leinwand zu sehen, ist einfach durch nichts zu ersetzen.
Nun ist es Zeit für eine kleine, entspannte Wiederholung. Lass uns die fünf Wörter, die wir heute gehört haben, noch einmal kurz durchgehen, damit sie sich gut im Gedächtnis einprägen.
Als Erstes hatten wir die Leinwand. Das ist die große, meist weiße Fläche im Kino, auf die der Film mit einem Projektor projiziert wird. Früher war es oft ein echtes, großes Tuch aus Leinen, weshalb wir heute immer noch Leinwand dazu sagen. Ein Beispiel: Im Kino sitze ich am liebsten in der Mitte, um perfekt auf die riesige Leinwand schauen zu können.
Als Zweites haben wir das Publikum. Damit sind alle Menschen gemeint, die eine Veranstaltung besuchen, also die Zuschauer oder Zuhörer bei einem Film, einem Konzert oder im Theater. Ein schönes Beispiel dafür ist: Nach dem Ende des Films applaudierte das Publikum im Saal begeistert.
Unser drittes Wort ist die Auszeichnung. Das ist ein Preis, eine Ehrung oder eine Belohnung für eine besonders tolle Leistung. Das kann ein Pokal, eine Medaille oder eben eine Statue wie ein goldener Bär sein. Ein Beispiel: Der junge Filmemacher erhielt für sein erstes Werk eine wichtige Auszeichnung.
Das vierte Wort ist der Rote Teppich. Das ist der lange, rote Teppich, der bei großen und festlichen Veranstaltungen für die Ehrengäste ausgelegt wird, damit sie stilvoll zum Eingang gehen können. Ein Beispiel: Die bekannten Schauspieler liefen elegant über den Roten Teppich und winkten den Fotografen zu.
Und als fünftes Wort haben wir die Filmbranche. Das ist der gesamte Wirtschaftszweig, der sich mit der Herstellung, dem Verkauf und der Vorführung von Filmen beschäftigt. Also alles, was beruflich mit Film zu tun hat. Ein Beispiel: Sie arbeitet schon seit vielen Jahren in der Filmbranche und hat schon an vielen großen Projekten mitgewirkt.
Das war es auch schon wieder für heute. Ich hoffe, dieser kleine Ausflug in die glamouröse Welt der Filmfestivals hat dir gefallen und du konntest ganz entspannt dein Deutsch ein bisschen verbessern. Denk immer daran: Eine neue Sprache lernt man nicht an einem einzigen Tag. Es passiert ganz natürlich und Schritt für Schritt, durch regelmäßiges Hören und entspanntes Mitmachen. Du machst das wirklich ganz großartig, und du kannst stolz auf dich sein!
Morgen reisen wir in der Zeit zurück und beginnen ein ganz neues und spannendes Thema. In unserer nächsten Woche geht es nämlich um die Geschichte Deutschlands. Wir starten mit einem Thema, das für viele erst einmal kompliziert klingt, aber eigentlich absolut faszinierend ist: Wir erklären das Heilige Römische Reich ganz einfach und verständlich, sodass du die historischen Zusammenhänge spielend leicht verstehen kannst. Ich freue mich schon sehr darauf, diese spannende historische Reise mit dir zu machen.
Hab noch einen wunderschönen und entspannten Tag, genieß deine Zeit und bis zum nächsten Mal! Tschüss, dein Lukas.
English
Hello and a very warm welcome to Blazing Deutsch! I am Lukas, your companion on this journey through the German language. Here you learn German in a completely relaxed way, as we talk together about the culture, daily life, and exciting topics from the German-speaking world. This week, everything revolves around the theme of film and television. Today we are looking at a particularly exciting topic: We are traveling to the big film festivals in Germany, Austria, and Switzerland. It is about glamour, great stories, and the magic of cinema.
Before we dive really deep into our topic, I would like to introduce you to five important words that you will encounter again and again in this episode. These words will help you understand today’s episode even better. While listening, pay attention to see if you spot them. Today we are talking about die Leinwand (screen), das Publikum (audience), die Auszeichnung (award), der Rote Teppich (red carpet), and die Filmbranche (film industry). Don’t worry, at the end of the episode we will take a very close look at these five terms again and explain them in peace and quiet.
When thinking of major film festivals, many people immediately have the famous events in Cannes or Hollywood in mind. But in the German-speaking world too, there are fantastic festivals that have an excellent reputation worldwide and attract thousands of people every year.
The best-known and largest is without a doubt the Berlinale in Berlin. Every year in February, the German capital transforms into a huge stage for everyone who loves cinema. At this time of year, it is usually quite cold in wintry Berlin, and often there is even some gray snow still on the streets. But in the many movie theaters, the atmosphere is incredibly warm, cozy, and full of life. Everywhere in the city, you can feel a very special creative energy. People wear thick coats, hats, and scarves, but the anticipation of the films warms everyone up.
A very special highlight is, of course, der Rote Teppich in front of the large festival house. On this der Rote Teppich, the photographers stand close together. Countless spotlights shine in the dark Berlin evening, and the fans often wait patiently in the cold for hours to get an autograph or a quick photo of their favorite stars. For die Filmbranche, the Berlinale is one of the most important meeting places of the entire year. Here, producers, actors, screenwriters, and journalists from all over the world come together to discuss new projects, exchange ideas, and close contracts. The beautiful thing about the Berlinale, however, is that it is a genuine festival for the public. This means that not only professionals from die Filmbranche have access to the screenings. No, even the completely normal das Publikum can simply buy tickets. Anyone who feels like it can get a ticket and see the latest movies from all over the world. That makes the atmosphere in Berlin so wonderfully approachable and alive. You sit together in the dark movie theater, look together at the huge die Leinwand, and share all these emotions with hundreds of strangers. You laugh together, you cry together, and in the end, you applaud together.
When we speak of die Leinwand, we absolutely must also talk about another, incredibly beautiful festival, and that is in Switzerland. In the picturesque town of Locarno, which lies directly on the beautiful Lake Maggiore, the Locarno Film Festival takes place every summer. The big highlight there is the Piazza Grande, the historic market square in the middle of the town. There, the largest open-air die Leinwand in Europe is set up in August every year. Just imagine this: You are sitting on a mild, warm summer evening under the clear starry sky on this historic square, around you are the beautiful old houses with their colorful facades, and in front of you shines this gigantic die Leinwand. This is truly pure magic for das Publikum, which gathers there in droves. The atmosphere is relaxed, you can smell the popcorn in the air, and the warm lights of the city create a very special atmosphere.
At the end of such a festival, of course, everyone waits in suspense for the jury’s big decision: Who will receive the coveted die Auszeichnung? In Berlin, this die Auszeichnung is the famous Golden Bear. In Locarno, it is the Golden Leopard. Such a die Auszeichnung can change the entire life of young filmmakers. It is like a knighthood in die Filmbranche and ensures that a small, perhaps unknown film suddenly receives worldwide attention and is shown in cinemas all over the world.
In Austria, too, there is a wonderful festival, namely the Viennale in Vienna. It takes place in the colorful autumn and is particularly well known for its artistically demanding films and documentaries. Here, it is less about the big, loud glamour on der Rote Teppich, but rather about the cinematic art itself. The Viennese das Publikum appreciates this fine and special selection very much. It is a fantastic opportunity for all cinema lovers to see films that you might otherwise never find on normal television or in the cinema around the corner.
Film festivals show us how alive die Filmbranche is and how much stories can connect us human beings. No matter if in Berlin in the cold winter, in Locarno in the warm summer, or in Vienna in the golden autumn – the shared experience of seeing a story on a large die Leinwand simply cannot be replaced by anything.
Now it is time for a small, relaxed review. Let’s briefly go through the five words we heard today once more, so that they stick well in your memory.
First, we had die Leinwand. This is the large, usually white surface in the cinema onto which the film is projected with a projector. In the past, it was often a real, large cloth made of linen, which is why we still call it Leinwand today. An example: Im Kino sitze ich am liebsten in der Mitte, um perfekt auf die riesige Leinwand schauen zu können. (In the cinema, I prefer to sit in the middle in order to look perfectly at the huge screen.)
Second, we have das Publikum. This refers to all the people who attend an event, meaning the spectators or listeners at a film, a concert, or in the theater. A nice example of this is: Nach dem Ende des Films applaudierte das Publikum im Saal begeistert. (After the end of the film, the audience in the hall applauded enthusiastically.)
Our third word is die Auszeichnung. This is a prize, an honor, or a reward for a particularly great achievement. This can be a trophy, a medal, or even a statue like a golden bear. An example: Der junge Filmemacher erhielt für sein erstes Werk eine wichtige Auszeichnung. (The young filmmaker received an important award for his first work.)
The fourth word is der Rote Teppich. This is the long, red carpet that is laid out for the guests of honor at large and festive events, so that they can walk stylishly to the entrance. An example: Die bekannten Schauspieler liefen elegant über den Roten Teppich und winkten den Fotografen zu. (The well-known actors walked elegantly across the red carpet and waved to the photographers.)
And as the fifth word, we have die Filmbranche. This is the entire economic sector that deals with the production, sale, and screening of films. So everything that has to do with film professionally. An example: Sie arbeitet schon seit vielen Jahren in der Filmbranche und hat schon an vielen großen Projekten mitgewirkt. (She has already been working in the film industry for many years and has already participated in many big projects.)
That is already it again for today. I hope you enjoyed this little excursion into the glamorous world of film festivals and that you were able to improve your German a little bit in a very relaxed way. Always remember: You do not learn a new language in a single day. It happens quite naturally and step by step, through regular listening and relaxed participation. You are really doing great, and you can be proud of yourself!
Tomorrow we travel back in time and begin a completely new and exciting topic. In our next week, it’s all about the history of Germany. We start with a topic that sounds complicated to many at first, but is actually absolutely fascinating: We explain the Holy Roman Empire very simply and understandably, so that you can understand the historical connections with playful ease. I am already looking forward very much to making this exciting historical journey with you.
Have a wonderful and relaxed day, enjoy your time, and until next time! Bye, your Lukas.
Español
¡Hola y muy bienvenidos a Blazing Deutsch! Soy Lukas, tu compañero en este viaje a través del idioma alemán. Aquí aprendes alemán de manera muy relajada, hablando juntos sobre la cultura, la vida diaria y temas emocionantes del mundo de habla alemana. Esta semana, todo gira en torno al tema del cine y la televisión. Hoy veremos un tema especialmente emocionante: viajaremos a los grandes festivales de cine en Alemania, Austria y Suiza. Se trata de glamur, grandes historias y la magia del cine.
Antes de profundizar realmente en nuestro tema, me gustaría presentarte cinco palabras importantes que te encontrarás una y otra vez en este episodio. Estas palabras te ayudarán a entender aún mejor el episodio de hoy. Presta atención mientras escuchas para ver si las descubres. Hoy hablaremos de die Leinwand (pantalla), das Publikum (público), die Auszeichnung (premio), der Rote Teppich (alfombra roja) y die Filmbranche (industria cinematográfica). No te preocupes, al final del episodio analizaremos estos cinco términos de nuevo con mucha atención y los explicaremos con total tranquilidad.
Cuando se piensa en los grandes festivales de cine, muchas personas tienen inmediatamente en mente los famosos eventos de Cannes o Hollywood. Pero en el mundo de habla alemana también hay festivales fantásticos que tienen una reputación excelente en todo el mundo y atraen a miles de personas cada año.
El más conocido y grande es sin duda la Berlinale en Berlín. Cada año en febrero, la capital alemana se convierte en un escenario gigante para todos los que aman el cine. En esta época del año, en el Berlín invernal suele hacer bastante frío, y a menudo incluso hay algo de nieve gris en las calles. Pero en las muchas salas de cine, el ambiente es increíblemente cálido, acogedor y lleno de vida. Por toda la ciudad se respira una energía creativa muy especial. La gente lleva abrigos gruesos, gorros y bufandas, pero la anticipación por las películas calienta a todos.
Un aspecto destacado muy especial es, por supuesto, der Rote Teppich frente al gran palacio de festivales. En este der Rote Teppich, los fotógrafos se paran muy juntos. Innumerables focos brillan en la oscura noche berlinesa, y los fanáticos a menudo esperan pacientemente en el frío durante horas para conseguir un autógrafo o una foto rápida de sus estrellas favoritas. Para die Filmbranche, la Berlinale es uno de los puntos de encuentro más importantes de todo el año. Aquí se reúnen productores, actores, guionistas y periodistas de todo el mundo para debatir nuevos proyectos, intercambiar ideas y cerrar contratos. Pero lo bonito de la Berlinale es que es un verdadero festival para el público. Esto significa que no solo los profesionales de die Filmbranche tienen acceso a las proyecciones. No, también el completamente normal das Publikum puede comprar entradas de forma muy sencilla. Cualquiera que tenga ganas puede conseguir una entrada y ver las últimas películas de todo el mundo. Eso hace que el ambiente en Berlín sea tan maravillosamente cercano y vivo. Te sientas junto a otros en la oscura sala de cine, miras hacia la gigantesca die Leinwand y compartes todas estas emociones con cientos de desconocidos. Se ríe juntos, se llora juntos y, al final, se aplaude juntos.
Cuando hablamos de die Leinwand, también tenemos que hablar sin falta de otro festival increíblemente hermoso, y es en Suiza. En la pintoresca ciudad de Locarno, que se encuentra directamente junto al hermoso Lago Maggiore, se celebra cada verano el Festival de Cine de Locarno. El gran punto destacado allí es la Piazza Grande, la histórica plaza del mercado en el centro de la ciudad. Allí se monta cada año en agosto die Leinwand al aire libre más grande de Europa. Imagínate esto: estás sentado en una templada y cálida noche de verano bajo el claro cielo estrellado en esta plaza histórica, a tu alrededor están las hermosas casas antiguas con sus coloridas fachadas, y frente a ti brilla esta gigantesca die Leinwand. Esto es realmente pura magia para das Publikum, que se reúne allí en grandes multitudes. El ambiente es relajado, se huele las palomitas de maíz en el aire y las cálidas luces de la ciudad crean una atmósfera muy especial.
Al final de un festival de este tipo, por supuesto, todo el mundo espera con impaciencia la gran decisión del jurado: ¿quién recibirá la codiciada die Auszeichnung? En Berlín, esta die Auszeichnung es el famoso Oso de Oro. En Locarno, es el Leopardo de Oro. Una die Auszeichnung de este tipo puede cambiar la vida entera de los jóvenes cineastas. Es como recibir el título de caballero en die Filmbranche y hace que una película pequeña, tal vez desconocida, reciba de repente atención mundial y se proyecte en los cines de todo el mundo.
También en Austria hay un festival maravilloso, concretamente la Viennale en Viena. Se celebra en el colorido otoño y es especialmente conocida por sus películas y documentales artísticamente exigentes. Aquí no se trata tanto del gran y ruidoso glamur sobre der Rote Teppich, sino mucho más del arte cinematográfico en sí. El das Publikum vienés aprecia mucho esta fina y especial selección. Es una oportunidad fantástica para todos los amantes del cine de ver películas que de otro modo tal vez nunca encontrarían en la televisión normal o en el cine de la esquina.
Los festivales de cine nos muestran lo viva que está die Filmbranche y cuánto pueden conectarnos las historias a los seres humanos. No importa si es en Berlín en el frío invierno, en Locarno en el cálido verano o en Viena en el otoño dorado: la experiencia compartida de ver una historia en una gran die Leinwand simplemente no se puede reemplazar con nada.
Ahora es el momento de un pequeño y relajado repaso. Vamos a revisar brevemente una vez más las cinco palabras que hemos escuchado hoy, para que se graben bien en la memoria.
En primer lugar, teníamos die Leinwand. Esta es la superficie grande, generalmente blanca, en el cine, sobre la cual se proyecta la película con un proyector. Antiguamente solía ser una tela real y grande hecha de lino, razón por la cual hoy en día todavía la llamamos Leinwand. Un ejemplo: Im Kino sitze ich am liebsten in der Mitte, um perfekt auf die riesige Leinwand schauen zu können. (En el cine, lo que más me gusta es sentarme en el medio para poder mirar perfectamente a la pantalla gigante.)
En segundo lugar, tenemos das Publikum. Con esto se refiere a todas las personas que asisten a un evento, es decir, los espectadores o el público de una película, un concierto o en el teatro. Un buen ejemplo de esto es: Nach dem Ende des Films applaudierte das Publikum im Saal begeistert. (Tras el final de la película, el público en la sala aplaudió con entusiasmo.)
Nuestra tercera palabra es die Auszeichnung. Esto es un premio, un honor o una recompensa por un logro especialmente grandioso. Puede ser una copa, una medalla o una estatua como un oso de oro. Un ejemplo: Der junge Filmemacher erhielt für sein erstes Werk eine wichtige Auszeichnung. (El joven cineasta recibió un premio importante por su primera obra.)
La cuarta palabra es der Rote Teppich. Esta es la alfombra larga y roja que se despliega para los invitados de honor en eventos grandes y festivos, para que puedan caminar con estilo hacia la entrada. Un ejemplo: Die bekannten Schauspieler liefen elegant über den Roten Teppich und winkten den Fotografen zu. (Los actores conocidos caminaron elegantemente por la alfombra roja y saludaron a los fotógrafos.)
Y como quinta palabra, tenemos die Filmbranche. Este es todo el sector económico que se ocupa de la producción, venta y exhibición de películas. Es decir, todo lo relacionado profesionalmente con el cine. Un ejemplo: Sie arbeitet schon seit vielen Jahren in der Filmbranche und hat schon an vielen großen Projekten mitgewirkt. (Ella trabaja desde hace muchos años en la industria cinematográfica y ya ha colaborado en muchos grandes proyectos.)
Eso es todo por hoy. Espero que hayas disfrutado de este pequeño viaje al glamoroso mundo de los festivales de cine y que hayas podido mejorar un poco tu alemán de forma muy relajada. Recuerda siempre: un nuevo idioma no se aprende en un solo día. Sucede de forma natural y paso a paso, a través de la escucha regular y la participación relajada. ¡Realmente lo estás haciendo fantástico y puedes estar orgulloso de ti mismo!
Mañana viajaremos atrás en el tiempo y comenzaremos un tema completamente nuevo y emocionante. En nuestra próxima semana, de hecho, se tratará de la historia de Alemania. Comenzaremos con un tema que a muchos les suena complicado al principio, pero que en realidad es absolutamente fascinante: explicaremos el Sacro Imperio Romano Germánico de forma muy sencilla y comprensible, para que puedas entender las conexiones históricas de manera facilísima. Ya tengo muchas ganas de hacer este emocionante viaje histórico contigo.
¡Que tengas un día maravilloso y relajado, disfruta de tu tiempo y hasta la próxima! Adiós, tu Lukas.
Français
Bonjour et bienvenue sur Blazing Deutsch ! Je suis Lukas, ton compagnon de voyage à travers la langue allemande. Ici, tu apprends l’allemand en toute décontraction, en parlant ensemble de culture, de vie quotidienne et de sujets passionnants du monde germanophone. Cette semaine, tout tourne autour du thème du cinéma et de la télévision. Aujourd’hui, nous nous intéressons à un sujet particulièrement captivant : nous voyageons vers les grands festivals de cinéma en Allemagne, en Autriche et en Suisse. Il sera question de glamour, de belles histoires et de la magie du cinéma.
Avant de plonger vraiment au cœur de notre sujet, j’aimerais te présenter cinq mots importants que tu rencontreras régulièrement dans cet épisode. Ces mots t’aideront à encore mieux comprendre l’épisode d’aujourd’hui. En écoutant, fais attention à voir si tu les repères. Aujourd’hui, nous parlons de die Leinwand (écran), das Publikum (public), die Auszeichnung (distinction), der Rote Teppich (tapis rouge) et die Filmbranche (industrie du cinéma). Ne t’inquiète pas, à la fin de l’épisode, nous reviendrons très précisément sur ces cinq termes et nous les expliquerons en toute tranquillité.
Quand on pense aux grands festivals de cinéma, beaucoup de gens ont immédiatement en tête les célèbres événements de Cannes ou de Hollywood. Mais dans le monde germanophone aussi, il y a des festivals fantastiques qui jouissent d’une excellente réputation mondiale et attirent chaque année des milliers de personnes.
Le plus connu et le plus grand est sans aucun doute la Berlinale à Berlin. Chaque année en février, la capitale allemande se transforme en une scène géante pour tous ceux qui aiment le cinéma. À cette période de l’année, il fait généralement assez froid dans le Berlin hivernal, et il reste souvent même de la neige grise dans les rues. Mais dans les nombreuses salles de cinéma, l’ambiance est incroyablement chaleureuse, confortable et pleine de vie. Partout dans la ville, on ressent une énergie créative très particulière. Les gens portent des manteaux épais, des bonnets et des écharpes, mais l’impatience de découvrir les films réchauffe tout le monde.
Un moment fort très particulier est bien sûr der Rote Teppich devant le grand palais des festivals. Sur ce der Rote Teppich, les photographes se tiennent serrés les uns contre les autres. D’innombrables projecteurs brillent dans la sombre soirée berlinoise, et les fans attendent souvent patiemment dans le froid pendant des heures pour obtenir un autographe ou une photo rapide de leurs stars préférées. Pour die Filmbranche, la Berlinale est l’un des points de rencontre les plus importants de toute l’année. Ici se rassemblent des producteurs, des acteurs, des scénaristes et des journalistes du monde entier pour discuter de nouveaux projets, échanger des idées et conclure des contrats. Mais ce qui est beau avec la Berlinale, c’est qu’il s’agit d’un véritable festival pour le public. Cela signifie que les professionnels de die Filmbranche ne sont pas les seuls à avoir accès aux projections. Non, le das Publikum tout à fait normal peut lui aussi tout simplement acheter des billets. Quiconque en a envie peut se procurer un ticket et voir les films les plus récents du monde entier. C’est ce qui rend l’atmosphère à Berlin si merveilleusement accessible et vivante. On s’assoit ensemble dans la salle de cinéma sombre, on regarde ensemble vers la gigantesque die Leinwand et on partage toutes ces émotions avec des centaines d’inconnus. On rit ensemble, on pleure ensemble, et à la fin, on applaudit ensemble.
Quand nous parlons de die Leinwand, nous devons absolument aussi parler d’un autre festival incroyablement beau, et cela se passe en Suisse. Dans la ville pittoresque de Locarno, située directement au bord du magnifique lac Majeur, se déroule chaque été le Locarno Film Festival. Le grand moment fort y est la Piazza Grande, la place du marché historique au milieu de la ville. C’est là qu’est installé chaque année en août le plus grand die Leinwand en plein air d’Europe. Imagine un peu : tu es assis par une douce et chaude soirée d’été sous le ciel étoilé et dégagé sur cette place historique, autour de toi se trouvent les belles maisons anciennes aux façades colorées, et devant toi brille ce gigantesque die Leinwand. C’est vraiment de la magie pure pour das Publikum qui s’y rassemble en foule. L’ambiance est détendue, on sent le pop-corn dans l’air, et les lumières chaleureuses de la ville créent une atmosphère tout à fait particulière.
À la fin d’un tel festival, tout le monde attend bien sûr avec impatience la grande décision du jury : qui recevra la précieuse die Auszeichnung ? À Berlin, cette die Auszeichnung est le célèbre Ours d’or. À Locarno, c’est le Léopard d’or. Une telle die Auszeichnung peut changer toute la vie de jeunes cinéastes. Elle est comme un adoubement dans die Filmbranche et permet à un petit film, peut-être inconnu, de susciter soudainement l’attention du monde entier et d’être projeté dans les cinémas du monde entier.
En Autriche aussi, il y a un festival merveilleux, à savoir la Viennale à Vienne. Elle se déroule pendant l’automne coloré et est particulièrement connue pour ses films et documentaires artistiquement exigeants. Ici, il is moins question du grand glamour bruyant sur der Rote Teppich, mais bien plus de l’art cinématographique en soi. Le das Publikum viennois apprécie beaucoup cette sélection fine et particulière. C’est une occasion fantastique pour tous les amoureux du cinéma de voir des films qu’on ne trouverait sinon peut-être jamais à la télévision normale ou au cinéma du coin.
Les festivals de cinéma nous montrent à quel point die Filmbranche est vivante et à quel point les histoires peuvent nous relier, nous les humains. Que ce soit à Berlin dans le froid de l’hiver, à Locarno dans la chaleur de l’été ou à Vienne dans l’automne doré, l’expérience partagée de voir une histoire sur un grand die Leinwand ne peut tout simplement être remplacée par rien.
Il est maintenant temps de faire une petite révision détendue. Repassons brièvement en revue les cinq mots que nous avons entendus aujourd’hui afin qu’ils s’impriment bien dans la mémoire.
En premier lieu, nous avions die Leinwand. C’est la grande surface, généralement blanche, dans le cinéma sur laquelle le film est projeté avec un projecteur. Autrefois, c’était souvent une véritable grande toile de lin, c’est pourquoi nous l’appelons encore Leinwand aujourd’hui. Un exemple : Im Kino sitze ich am liebsten in der Mitte, um perfekt auf die riesige Leinwand schauen zu können. (Au cinéma, je préfère m’asseoir au milieu pour pouvoir regarder parfaitement le grand écran.)
En deuxième lieu, nous avons das Publikum. Par là, on désigne toutes les personnes qui assistent à un événement, c’est-à-dire les spectateurs ou les auditeurs d’un film, d’un concert ou au théâtre. Un bel exemple de cela est : Nach dem Ende des Films applaudierte das Publikum im Saal begeistert. (Après la fin du film, le public dans la salle a applaudi avec enthousiasme.)
Notre troisième mot est die Auszeichnung. C’est un prix, un honneur ou une récompense pour une performance particulièrement formidable. Cela peut être une coupe, une médaille ou justement une statue comme un ours d’or. Un exemple : Der junge Filmemacher erhielt für sein erstes Werk eine wichtige Auszeichnung. (Le jeune cinéaste a reçu une distinction importante pour sa première œuvre.)
Le quatrième mot est der Rote Teppich. C’est le long tapis rouge qui est déroulé pour les invités d’honneur lors de grands événements festifs afin qu’ils puissent se rendre avec style vers l’entrée. Un exemple : Die bekannten Schauspieler liefen elegant über den Roten Teppich und winkten den Fotografen zu. (Les acteurs célèbres ont marché élégamment sur le tapis rouge et ont fait signe aux photographes.)
Et comme cinquième mot, nous avons die Filmbranche. C’est l’ensemble du secteur économique qui s’occupe de la fabrication, de la vente et de la projection de films. Donc tout ce qui touche professionnellement au cinéma. Un exemple : Sie arbeitet schon seit vielen Jahren in der Filmbranche und hat schon an vielen großen Projekten mitgewirkt. (Elle travaille déjà depuis de nombreuses années dans l’industrie du cinéma et a déjà collaboré à de nombreux grands projets.)
Voilà, c’est déjà tout pour aujourd’hui. J’espère que cette petite excursion dans le monde glamour des festivals de cinéma t’a plu et que tu as pu améliorer un peu ton allemand en toute décontraction. Rappelle-toi toujours : on n’apprend pas une nouvelle langue en un seul jour. Cela se fait tout naturellement et étape par étape, grâce à une écoute régulière et une participation détendue. Tu t’en sors vraiment très bien, et tu peux être fier de toi !
Demain, nous voyageons dans le temps et commençons un tout nouveau sujet passionnant. La semaine prochaine, il s’agira en effet de l’histoire de l’Allemagne. Nous commençons par un sujet qui semble compliqué pour beaucoup au début, mais qui est en réalité absolument fascinant : nous expliquons le Saint-Empire romain germanique de manière très simple et compréhensible, de sorte que tu puisses comprendre les liens historiques avec une facilité déconcertante. J’ai déjà très hâte de faire ce voyage historique passionnant avec toi.
Passe encore une journée magnifique et détendue, profite bien de ton temps et à la prochaine fois ! Salut, ton Lukas.
Português
Olá e sejam muito bem-vindos ao Blazing Deutsch! Eu sou o Lukas, o seu companheiro nesta jornada pela língua alemã. Aqui você aprende alemão de forma muito relaxada, conversando juntos sobre a cultura, a vida diária e temas empolgantes do mundo de língua alemã. Nesta semana, tudo gira em torno do tema do cinema e da televisão. Hoje vamos analisar um tema especialmente emocionante: vamos viajar para os grandes festivais de cinema na Alemanha, Áustria e Suíça. Trata-se de glamour, ótimas histórias e a magia do cinema.
Antes de nos aprofundarmos realmente no nosso tema, gostaria de apresentar cinco palavras importantes que você encontrará repetidamente neste episódio. Essas palavras vão ajudar você a entender o episódio de hoje ainda melhor. Preste atenção ao ouvir para ver se você as descobre. Hoje vamos falar sobre die Leinwand (tela), das Publikum (público), die Auszeichnung (prêmio), der Rote Teppich (tapete vermelho) e die Filmbranche (indústria cinematográfica). Não se preocupe, no final do episódio vamos analisar esses cinco termos novamente com muito detalhe e explicá-los com toda a calma.
Quando se pensa em grandes festivais de cinema, muitas pessoas têm imediatamente em mente os famosos eventos em Cannes ou Hollywood. Mas também no mundo de língua alemã existem festivais fantásticos que têm uma excelente reputação mundial e atraem milhares de pessoas todos os anos.
O mais conhecido e maior é, sem dúvida, a Berlinale em Berlim. Todos os anos, em fevereiro, a capital alemã se transforma em um palco gigante para todos os que amam o cinema. Nessa época do ano, no Berlim de inverno, costuma fazer bastante frio, e muitas vezes ainda há um pouco de neve cinzenta nas ruas. Mas nas muitas salas de cinema, o ambiente é incrivelmente caloroso, acolhedor e cheio de vida. Por toda a cidade, sente-se uma energia criativa muito especial. As pessoas usam casacos grossos, gorros e cachecóis, mas a expectativa pelos filmes aquece a todos.
Um destaque muito especial é, claro, der Rote Teppich em frente ao grande palácio dos festivais. Nesse der Rote Teppich, os fotógrafos ficam bem juntos uns dos outros. Inúmeros refletores brilham na noite escura de Berlim, e os fãs muitas vezes esperam pacientemente no frio por horas para conseguir um autógrafo ou uma foto rápida de seus astros favoritos. Para die Filmbranche, a Berlinale é um dos pontos de encontro mais importantes de todo o ano. Aqui se reúnem produtores, atores, roteiristas e jornalistas de todo o mundo para discutir novos projetos, trocar ideias e fechar contratos. Mas o bonito da Berlinale é que ela é um verdadeiro festival para o público. Isso significa que não são apenas os profissionais de die Filmbranche que têm acesso às exibições. Não, o das Publikum totalmente normal também pode simplesmente comprar ingressos. Qualquer pessoa que tenha vontade pode conseguir uma entrada e ver os filmes mais recentes do mundo inteiro. Isso torna a atmosfera em Berlim tão maravilhosamente próxima e viva. Você se senta junto na sala de cinema escura, olha junto para a gigantesca die Leinwand e compartilha todas essas emoções com centenas de desconhecidos. Ri-se junto, chora-se junto e, no final, aplaude-se junto.
Quando falamos de die Leinwand, precisamos absolutamente falar também sobre outro festival incrivelmente bonito, especificamente na Suíça. Na pitoresca cidade de Locarno, que fica diretamente às margens do belíssimo Lago Maggiore, acontece todos os verões o Locarno Film Festival. O grande destaque por lá é a Piazza Grande, a histórica praça do mercado no centro da cidade. Lá, monta-se todos os anos em agosto a maior die Leinwand ao ar livre da Europa. Imagine só: você está sentado em uma noite de verão amena e quente sob o céu estrelado e limpo nesta praça histórica, ao seu redor estão as belas casas antigas com suas fachadas coloridas, e diante de você brilha essa gigantesca die Leinwand. Isso é realmente pura magia para das Publikum, que se reúne lá em multidões. O clima é descontraído, sente-se o cheiro de pipoca no ar, e as luzes quentes da cidade criam uma atmosfera muito especial.
No final de um festival como esse, é claro que todos esperam ansiosamente pela grande decisão do júri: quem receberá a cobiçada die Auszeichnung? Em Berlim, essa die Auszeichnung é o famoso Urso de Ouro. Em Locarno, é o Leopardo de Ouro. Uma die Auszeichnung como essa pode mudar a vida inteira de jovens cineastas. É como uma consagração em die Filmbranche e garante que um filme pequeno, talvez desconhecido, receba de repente atenção mundial e seja exibido nos cinemas de todo o mundo.
Também na Áustria existe um festival maravilhoso, que é a Viennale em Viena. Ela acontece no outono colorido e é especialmente conhecida por seus filmes e documentários artisticamente exigentes. Aqui não se trata tanto do glamour grande e barulhento sobre der Rote Teppich, mas sim da própria arte cinematográfica. O das Publikum vienense aprecia muito essa seleção fina e especial. É uma oportunidade fantástica para todos os amantes do cinema de ver filmes que de outra forma talvez nunca encontrassem na televisão normal ou no cinema da esquina.
Os festivais de cinema nos mostram como die Filmbranche é viva e o quanto as histórias podem nos conectar a nós, seres humanos. Não importa se é em Berlim no inverno frio, em Locarno no verão quente ou em Viena no outono dourado – a experiência compartilhada de ver uma história em uma grande die Leinwand simplesmente não pode ser substituída por nada.
Agora é hora de uma pequena e relaxante revisão. Vamos passar brevemente de novo pelas cinco palavras que ouvimos hoje, para que fiquem bem gravadas na memória.
Em primeiro lugar, tínhamos die Leinwand. Essa é a superfície grande, geralmente branca, no cinema, na qual o filme é projetado com um projetor. Antigamente costumava ser um pano real e grande feito de linho, e é por isso que ainda hoje a chamamos de Leinwand. Um exemplo: Im Kino sitze ich am liebsten in der Mitte, um perfekt auf die riesige Leinwand schauen zu können. (No cinema, prefiro me sentar no meio para poder olhar perfeitamente para a tela gigante.)
Em segundo lugar, temos das Publikum. Com isso, referem-se a todas as pessoas que frequentam um evento, ou seja, os espectadores ou ouvintes de um filme, de um concerto ou no teatro. Um belo exemplo disso é: Nach dem Ende des Films applaudierte das Publikum im Saal begeistert. (Após o término do filme, o público na sala aplaudiu com entusiasmo.)
Nossa terceira palavra é die Auszeichnung. Isso é um prêmio, uma homenagem ou uma recompensa por uma realização especialmente fantástica. Pode ser um troféu, uma medalha ou mesmo uma estátua como um urso de ouro. Um exemplo: Der junge Filmemacher erhielt für sein erstes Werk eine wichtige Auszeichnung. (Um exemplo: O jovem cineasta recebeu um prêmio importante pela sua primeira obra.)
A quarta palavra é der Rote Teppich. Esse é o tapete longo e vermelho que é estendido em eventos grandes e festivos para os convidados de honra, para que possam caminhar com estilo até a entrada. Um exemplo: Die bekannten Schauspieler liefen elegant über den Roten Teppich und winkten den Fotografen zu. (Um exemplo: Os atores conhecidos caminharam elegantemente pelo tapete vermelho e acenaram para os fotógrafos.)
E como quinta palavra, temos die Filmbranche. Esse é todo o setor econômico que se ocupa da produção, venda e exibição de filmes. Ou seja, tudo o que tem a ver profissionalmente com cinema. Um exemplo: Sie arbeitet schon seit vielen Jahren in der Filmbranche und hat schon an vielen großen Projekten mitgewirkt. (Um exemplo: Ela já trabalha há muitos anos na indústria cinematográfica e já colaborou em muitos grandes projetos.)
Isso é tudo por hoje de novo. Espero que você tenha gostado dessa pequena viagem ao glamoroso mundo dos festivais de cinema e que tenha conseguido melhorar um pouco o seu alemão de forma muito descontraída. Lembre-se sempre: não se aprende uma nova língua em um único dia. Isso acontece de forma muito natural e passo a passo, através da escuta regular e da participação descontraída. Você está se saindo realmente muito bem e pode se orgulhar de si mesmo!
Amanhã vamos viajar no tempo e iniciar um tema completamente novo e empolgante. Na nossa próxima semana, o tema será a história da Alemanha. Começaremos com um tema que parece complicado para muitos no início, mas que na verdade é absolutamente fascinante: explicaremos o Sacro Império Romano-Germânico de forma muito simples e compreensível, para que você possa entender as conexões históricas com extrema facilidade. Já estou muito ansioso para fazer essa emocionante viagem histórica com você.
Tenha um dia maravilhoso e relaxante, aproveite o seu tempo e até a próxima! Tchau, do seu Lukas.
Italiano
Ciao e un caloroso benvenuto su Blazing Deutsch! Sono Lukas, il tuo compagno in questo viaggio attraverso la lingua tedesca. Qui impari il tedesco in modo del tutto rilassato, parlando insieme della cultura, della vita quotidiana e di argomenti entusiasmanti del mondo di lingua tedesca. Questa settimana, tutto ruota intorno al tema del cinema e della televisione. Oggi daremo un’occhiata a un argomento particolarmente avvincente: viaggeremo verso i grandi festival del cinema in Germania, Austria e Svizzera. Si parlerà di glamour, grandi storie e della magia del cinema.
Prima di immergerci davvero a fondo nel nostro argomento, vorrei presentarti cinque parole importanti que incontrerai ripetutamente in questo episodio. Queste parole ti aiuteranno a capire ancora meglio la puntata di oggi. Facci caso mentre ascolti per vedere se le individui. Oggi parliamo di die Leinwand (schermo), das Publikum (pubblico), die Auszeichnung (premio), der Rote Teppich (tappeto rosso) e die Filmbranche (settore cinematografico). Non preoccuparti, alla fine dell’episodio esamineremo nuovamente questi cinque termini con molta attenzione e li spiegheremo con tutta calma.
Quando si pensa ai grandi festival del cinema, molte persone hanno subito in mente i famosi eventi di Cannes o Hollywood. Ma anche nel mondo di lingua tedesca ci sono festival fantastici che godono di un’ottima reputazione in tutto il mondo e attirano migliaia di persone ogni anno.
Il più famoso e il più grande è senza dubbio la Berlinale a Berlino. Ogni anno a febbraio, la capitale tedesca si trasforma in un palcoscenico gigante per tutti coloro che amano il cinema. In questo periodo dell’anno, nel Berlino invernale fa solitamente piuttosto freddo e spesso c’è persino ancora un po’ di neve grigia sulle strade. Ma nelle molte sale cinematografiche l’atmosfera è incredibilmente calda, accogliente e piena di vita. Ovunque in città si percepisce un’energia creativa del tutto speciale. Le persone indossano cappotti pesanti, berretti e sciarpe, ma l’attesa per i film riscalda tutti.
Un momento clou del tutto speciale è ovviamente der Rote Teppich davanti al grande palazzo del festival. Su questo der Rote Teppich, i fotografi stanno accalcati l’uno vicino all’altro. Innumerevoli riflettori brillano nella scura serata berlinese, e i fan aspettano spesso con pazienza al freddo per ore per ottenere un autografo o una foto veloce con le loro star preferite. Per die Filmbranche, la Berlinale è uno dei punti d’incontro più importanti di tutto l’anno. Qui si riuniscono produttori, attori, sceneggiatori e giornalisti da tutto il mondo per discutere di nuovi progetti, scambiarsi idee e stipulare contratti. Il bello della Berlinale, però, è che si tratta di un vero festival per il pubblico. Ciò significa che non sono solo i professionisti di die Filmbranche ad avere accesso alle proiezioni. No, anche il das Publikum del tutto normale può semplicemente acquistare i biglietti. Chiunque ne abbia voglia può procurarsi un biglietto d’ingresso e vedere i film più recenti da tutto il mondo. Questo rende l’atmosfera a Berlino così meravigliosamente vicina e viva. Ci si siede insieme nella sala cinematografica buia, si guarda insieme la gigantesca die Leinwand e si condividono tutte queste emozioni con centinaia di sconosciuti. Si ride insieme, si piange insieme e alla fine si applaude insieme.
Quando parliamo di die Leinwand, dobbiamo assolutamente parlare anche di un altro festival incredibilmente bello, precisamente in Svizzera. Nella pittoresca città di Locarno, situata direttamente sul bellissimo Lago Maggiore, ogni estate si tiene il Locarno Film Festival. Il grande momento clou lì è la Piazza Grande, la storica piazza del mercato nel centro della città. Lì, ogni anno ad agosto, viene allestito il più grande die Leinwand all’aperto d’Europa. Prova a immaginare: sei seduto in una tiepida e calda serata estiva sotto il chiaro cielo stellato in questa piazza storica, intorno a te ci sono le belle case antiche con le loro facciate colorate, e davanti a te brilla questa gigantesca die Leinwand. Questa è davvero pura magia per das Publikum, che vi si raduna in gran numero. L’atmosfera è rilassata, si sente il profumo dei popcorn nell’aria e le calde luci della città creano un’atmosfera del tutto speciale.
Alla fine di un festival del genere, ovviamente tutti aspettano con ansia la grande decisione della giuria: chi riceverà l’ambita die Auszeichnung? A Berlino, questa die Auszeichnung è il famoso Orso d’oro. A Locarno, è il Leopardo d’oro. Una die Auszeichnung del genere può cambiare l’intera vita di giovani registi. È come un’investitura a cavaliere in die Filmbranche e fa sì che una pellicola piccola, forse sconosciuta, riceva improvvisamente attenzione in tutto il mondo e venga proiettata nei cinema di tutto il mondo.
Anche in Austria c’è un festival meraviglioso, ossia la Viennale a Vienna. Si tiene nell’autunno colorato ed è particolarmente famosa per i suoi film e documentari artisticamente esigenti. Qui non si tratta tanto del grande e rumoroso glamour su der Rote Teppich, bensì molto più dell’arte cinematografica in sé. Il das Publikum viennese apprezza molto questa selezione raffinata e speciale. È un’opportunità fantastica per tutti gli amanti del cinema di vedere pellicole che altrimenti forse non si troverebbero mai nella normale televisione o nel cinema dietro l’angolo.
I festival cinematografici ci mostrano quanto sia viva die Filmbranche e quanto le storie possano unire noi esseri umani. Non importa se a Berlino nel freddo inverno, a Locarno nella calda estate o a Vienna nell’autunno dorato – l’esperienza condivisa di vedere una storia su una grande die Leinwand non si può semplicemente sostituire con nulla.
Ora è tempo di un piccolo e rilassato ripasso. Ripercorriamo brevemente ancora una volta le cinque parole che abbiamo sentito oggi, in modo che si imprimano bene nella memoria.
Per prima cosa avevamo die Leinwand. Questa è la grande superficie, di solito bianca, nel cinema su cui il film viene proiettato con un proizzettore. In passato era spesso un vero e grande telo di lino, motivo per cui ancora oggi lo chiamiamo Leinwand. Un esempio: Im Kino sitze ich am liebsten in der Mitte, um perfekt auf die riesige Leinwand schauen zu können. (Al cinema preferisco sedermi al centro per poter guardare perfettamente lo schermo gigante.)
Come seconda cosa abbiamo das Publikum. Con questo si intendono tutte le persone che assistono a un evento, quindi gli spettatori o gli ascoltatori di un film, di un concerto o a teatro. Un bell’esempio è: Nach dem Ende des Films applaudierte das Publikum im Saal begeistert. (Dopo la fine del film, il pubblico in sala ha applaudito con entusiasmo.)
La nostra terza parola è die Auszeichnung. Si tratta di un premio, un riconoscimento o una ricompensa per una prestazione particolarmente grandiosa. Può essere una coppa, una medaglia o proprio una statuetta come un orso d’oro. Un esempio: Der junge Filmemacher erhielt für sein erstes Werk eine wichtige Auszeichnung. (Il giovane regista ha ricevuto un premio importante per la sua prima opera.)
La quarta parola è der Rote Teppich. Questo è il lungo tappeto rosso che viene steso per gli ospiti d’onore in occasione di grandi ed eventi festosi, in modo che possano camminare con stile verso l’ingresso. Un esempio: Die bekannten Schauspieler liefen elegant über den Roten Teppich und winkten den Fotografen zu. (I noti attori hanno sfilato elegantemente sul tappeto rosso e hanno salutato i fotografi con la mano.)
E come quinta parola abbiamo die Filmbranche. Questo è l’intero settore economico che si occupa della produzione, vendita e proiezione di film. Quindi tutto ciò che ha a che fare professionalmente con il cinema. Un esempio: Sie arbeitet schon seit vielen Jahren in der Filmbranche und hat schon an vielen großen Projekten mitgewirkt. (Lavora già da molti anni nel settore cinematografico e ha già collaborato a molti grandi progetti.)
E questo è tutto anche per oggi. Spero che questo piccolo viaggio nel glamour del mondo dei festival cinematografici ti sia piaciuto e che tu sia riuscito a migliorare un po’ il tuo tedesco in modo del tutto rilassato. Ricorda sempre: non si impara una nuova lingua in un solo giorno. Succede in modo del tutto naturale e passo dopo passo, attraverso l’ascolto regolare e la partecipazione rilassata. Stai andando davvero alla grande e puoi essere orgoglioso di te stesso!
Domani viaggeremo indietro nel tempo e inizieremo un argomento completamente nuovo ed entusiasmante. Nella nostra prossima settimana si parlerà infatti della storia della Germania. Inizieremo con un tema che per molti all’inizio sembra complicato, ma in realtà è assolutamente affascinante: spiegheremo il Sacro Romano Impero in modo molto semplice e comprensibile, così potrai capire le connessioni storiche con estrema facilità. Non vedo l’ora di fare questo emozionante viaggio storico con te.
Ti auguro una splendida e rilassata giornata, goditi il tuo tempo e alla prossima! Ciao, il tuo Lukas.